Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 96

Дариуш Ришард

— Что это, канал?.. Искусственный канал???

— Нет, вряд ли рукотворный… Вот эта штука, — он обвел рукой отрезанный кусок суши, — вроде как тоже остров, — да, остров, миллион лет назад при расколе материка оказавшийся настолько ленивым, что не смог отползти достаточно далеко в море. — Он, как и берег, покрыт лесочком. А между ними — эдакий рукав шириной футов в двести. Большой флот здесь, конечно, не проведешь, но для двух корабликов будет в самый раз.

— Это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — скептически поморщила нос Гайде. — Ты сам-то уже хоть раз испробовал этот путь или хочешь поэкспериментировать?

— Конечно! Как раз буквально года два назад мне пришлось скрываться здесь от кое-каких не в меру обидчивых и мстительных ребят, так мы с командой завели туда «Трехмачтовый», это кто угодно подтвердит. Целую неделю пришлось там просидеть, пока все не улеглось… Там и воды запас при желании можно пополнить, и с голоду не помрешь — место хорошее, рыбное. А какие там моллюски…

— Ладно, я поняла тебя, о своих гастрономических предпочтениях можешь не продолжать. Только что-то мне не очень нравится эта идея… Ты не был там два года и так уверен, что после твоего последнего визита ничего не изменилось? А если канал недавно обнаружили и он стал очень даже судоходным? А если он остался тайным, но там засели какие-нибудь… я не знаю, пусть будут партизаны? Я по-прежнему настаиваю на западном пути, он медленный, но верный. Тише едешь — дальше будешь.

— Тише едешь?! — удрученно всплеснул ручищами Пратт. — Уж от кого, а от тебя я такое на полном серьезе не ожидал услышать… Да и скажешь тоже — «тише»… Там же придется лететь так, что паруса будут лопаться. Мы уже сказали, что «Трехмачтовый» этого не потянет.

— Уверен? А может быть, ты все-таки прибедняешься? А то денег захочешь, так не только на корабле, на шлюпке куда надо доплывешь… да чего уж там, вплавь бросишься.

— Разве тебе охота самой в такую даль тащиться? Это же неделя, не меньше. А так мы бы… — он попробовал присвистнуть, но с первого раза у него не получилось, — так бы мы — фьють! И проскочили бы дня за два. Как тебе два дня против шести, это же в три раза выгодней!

— Послушайте, капитаны… — заговорил мастер Бертоло, который до этого в своей обычной манере делал вид, что придремал, и не вмешивался в разгоревшуюся дискуссию, но на самом деле мотал все на ус. — Если каждый из вас так стоит на своем, то почему бы нам не разделиться, а? Нас ведь друг к другу никто не приковывал. Вот тогда на деле и узнаем, чей план был лучше. Встретимся на условленном месте и поглядим, кто доберется туда быстрее и с меньшими потерями.

— И правда, неплохо… — Хельмут почти согласился, но тут резко вспомнил одну маленькую, но самую важную деталь. — А карта, карта-то одна на двоих!

— Карту не отдам, — Шивилла среагировала очень быстро, сгребая со стола свиток в охапку, и откинулась на стуле, надежно укрывшись в окружении своего старпома и второго помощника. — Это мое законное наследство, и теперь я буду распоряжаться им так, как хочу… Но для тебя могу за ночь снять копию.