Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 5

Дариуш Ришард

— А это что за фрукт? — поинтересовался Хельмут, любопытно, пристально и безо всякого намека на вежливость разглядывая рыжего.

— Ларри Траинен, — ответила девушка, не дав Лауритцу и рта раскрыть. — Мой друг и… компаньон. Судовой врач и второй помощник на «Золотой сколопендре».

— Ах, «компаньон»… Хо-хо, ну, тогда все ясно! — мужчина с заговорщическим видом, многозначительно пошевелил мохнатыми черными бровями… Да что там пошевелил, они у него на лбу просто джигу сплясали, так его распирало от какой-то непонятной радости. — Ну, здорово, Ларри, — он крепко, едва ли не до хруста косточек пожал доктору протянутую руку и добродушно хлопнул его по плечу, словно бы хотел окончательно добить этим контрольным жестом крайнего дружелюбия. — Капитан Хельмут Пратт. Друзья Шивиллы — мои друзья. Я как никто знаю, что девчонка со всякой швалью водить дружбу не станет.

Капитан Пратт оказался достаточно высоким, крепко сложенным и широкоплечим мужчиной. Про таких в народе говорят — «дюжий», и то, что Гайде рассказывала о его физической силе, не казалось преувеличением «для красного словца». Вполне возможно, что в молодые годы он был очень даже хорош собой и девицы увивались за ним табунками, но сейчас возраст уже брал свое — лицо прорезали морщины, капитан обзавелся объемистым брюшком… Но, тем не менее, его заросшая короткой, жесткой и негустой темной бородой физиономия все еще выглядела вполне презентабельно и даже добродушно. Правда, такое впечатление могло оказаться обманчивым, так как эпитет «добродушный» и вид пирата с саблей на боку и парой пистолетов на поясе как-то не особо стыковались.

— Очень рад познакомиться, капитан Пратт. Шивилла мне о вас много рассказывала… ну, не то чтобы много, но уж явно больше, чем вам обо мне, — улыбнулся Ларри. Того застенчивого, неуверенного в себе вьюношу, которым он был когда-то, подобное знакомство повергло бы в глубокий культурный шок. Но за год с лишним работы на «Золотой сколопендре» Траинен и не такую публику успел повидать, так что если Хельмут и удивил его, то удивление не было неприятным.

Тем временем знакомство, далекое от норм этикета так же, как пироги Шивиллы далеки от произведений придворных кондитеров, продолжалось. Капитан Гайде с неугасшим воодушевлением подошла к спутникам Пратта. Первым на очереди оказался смуглый паренек в одних парусиновых матросских штанах, его поджарый торс не прикрывало ничего, кроме перевязи, на которой была закреплена незатейливого вида сабелька.

— О, Армин, привет! Как же ты вырос, шкет!.. А ведь в последний раз, когда мы с тобой виделись, ты пытался укусить меня за ногу, не так ли? — девушка шутливо пригрозила ему кулаком, а парень по-детски застенчиво опустил взгляд, что не вязалось с его в целом воинственным видом.

— Здравствуй, Шивилла. Извини, я так больше не буду, честно. Хельмут уже достаточно объяснял мне, чем экипаж корабля отличается от стаи макак.