Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 25

Дариуш Ришард

Идея пришлась изнывающим от скуки пиратам по душе. Быстро опустошив очередную бутылку, они уложили ее на центр стола и так душевно раскрутили, что она, кажется, не собиралась останавливаться до самой ночи. Но склянка, наконец, замерла, указав на первого помощника «Трехмачтового». На лице его отразилось такое выражение, словно ничего другого он и ожидать не мог.

— Слышь, Веселый Сэм, а покажи-ка, насколько ты веселый. Расскажи что-нибудь, позабавь нас… — скомандовала капитан Гайде. — О, придумала! Расскажи о том, как ты стал старпомом у Хельмута, мы ведь эту историю еще не слышали.

— Как скажете, кэп… Вы когда-нибудь слыхали о юридической конторе «Доусен и Мермо»?.. Нет? Вот и я бы не слышал, если бы сам в ней не работал. Со своим старшим компаньоном я открыл эту лавочку, чтобы предоставлять услуги в области юриспруденции и ни от кого не зависеть… и это было одной из самых больших ошибок в моей жизни. Мы-то наивно полагали, что быстро нагреем руки на супружеских ссорах и судебных исках над всякими мошенниками… Но за все время своего существования мы не выиграли ни одного из дел, что нам попадались. Мы были такими неудачниками, что стоило нам только появиться в суде, как над нами уже начинали смеяться. И вот однажды, в один прекрасный день к нам обратился некто капитан Хельмут Пратт, пригласив меня поработать с ним как самого дешевого адвоката. Когда я узнал, с кем имею дело, думал тут же отказаться — такой красноречивый список пиратских заслуг оказался у моего клиента. Но в итоге решил все-таки попытаться, тем более что кэп умудрился официально проколоться не на каком-нибудь громком преступлении, а лишь на том, что повздорил с работником верфи и отказался платить за ремонт «Трехмачтового». А у меня ведь, как ни странно, отец был моряком, и я смыслю кое-что в этих вещах… В общем, случилось чудо, и процесс я выиграл. Единственный в своей жизни. С Хельмутом мы тогда весьма радушно распрощались, и я примерно на месяц благополучно забыл о его существовании… А через месяц контора наша окончательно прогорела. Зараза Доусен дернул за границу, а я остался один, по уши в долгах. Настроение у меня, конечно, было не особенно радужным, и мне в голову пришла мысль, казавшаяся на тот момент единственно верной. Сижу я, значит, такой на табуретке, веревку уже намыливаю… И тут прямо ко мне в квартиру, как гром средь ясного неба, заваливается многоуважаемый сэр капитан, и прямо с порога мне заявляет: «Вот-де, какой чистоплотный молодой человек — даже веревку, и ту стирает! Такие аккуратные люди мне в команде нужны!». И предложил мне стать клерком на его судне, обрисовав в общих чертах ситуацию. Так ему понравилось, как ловко я обставил его дело, и он решил, что ему не помешает такой «грамотный крючкоплет» всегда под рукой. Чтоб я у него все бумаги вел, где надо — от закона отмазывал… И мы так хорошо сработались, что вскоре он поставил меня на пустовавшее место первого помощника. Вот так один раз наш кэп, можно сказать, вытащил мою голову из петли, а я должен буду вытаскивать его из всех тех, что нарисуются на пути. Скажу даже, что вполне доволен таким раскладом, — добавил Сэм со своей неизменно кислой миной, заслужив со стороны своего капитана одобрительное хмыканье. — Пратту нужен кто-то здравомыслящий и трезво смотрящий на вещи, чтобы уравновешивать его… кхм… непосредственную творческую натуру.