Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 180

Дариуш Ришард

— А… Сэр доктор… — Шейла сконфуженно отвела взгляд, словно бы ей стало на секунду стыдно за такую дурацкую ошибку. — Конечно, узнала… Кстати, я хотела поговорить с вами по поводу вашего подмастерья… вон того, которое не умеет ни черта и у которого из рук все валится… вы знали, что на самом деле это — переодетая девчонка? Это же никуда не годится…

И тут судовой врач сдрейфил не на шутку, пожалуй, не меньше, чем тогда, когда вышел на поединок с самим Морским Дьяволом. Он ухватил девушку за руку так крепко, словно пытался таким способом убедиться в ее материальности, коснулся ее щеки и развернул лицом к себе. Ее кожа оказалась прохладной, это не был горячечный бред.

— Что же с тобой такое… Ты меня пугаешь. Шивилла, посмотри на меня. У нас проблемы, ты нам так нужна…

— Ларри… — капитанша нежно провела ладонью по рыжим волосам доктора и заглянула в его испуганные глаза. — Слушай, а когда тебя в последний раз швабрили?

Вот так фокус. Похоже на шуточную загадку без ответа — сколько капитанов нужно для того, чтобы управлять одним кораблем? Оказалось, что больше трех. Ведь один из них — пират со стажем, про другого и сказать-то стыдно, а третий вдруг оказался в совершенно невменяемом состоянии. И это все так страшно, так некстати… Заверяя мадам Гайде в том, что как можно быстрее к ней вернется, Лауритц выгреб из ящика письменного стола ворох документов и пулей вылетел из каюты, а рыжекудрая что-то пробубнила про то, что у нее здесь есть дела и поважнее, и отвернулась к стенке.

— Капитан не выйдет, — с самым мрачным видом сообщил лекарь команде. — Ей нездоровится.

— Она что… того? — удивился Хельмут Пратт. — Судя по твоей физиономии…

— Нет, — отчеканил Ларри, — ей нездоровится.

Глава 18. Естественный отбор

— Угу… «Золотая сколопендра»… Ага… Вторая категория… Хм-хм… — монолог офицера по фамилии Фонтейн, с придирчивым интересом изучавшего документы на право владения кораблем и торговый патент, состоял из сплошных междометий. — Так. Но кто же из вас, позвольте поинтересоваться, мадам Шивилла Гайде?

— Он, — быстро ответил Ларри, кивнув в сторону, и тут же поймал на себе слегка удивленный взгляд старпома Бертоло.

— Я вместо нее. Как первый помощник я представляю интересы капитана.

— А капитан…

— Она больна. И поэтому не может выполнять свои обязанности. Временно. А я судовой врач. И второй помощник — тоже я.

— Сокращение?..

— Ну, вроде того…

— Что ж… Конечно, мне хотелось бы переговорить с ней лично… Но, раз уж так сложились обстоятельства, придется смириться с тем, что женщина-капитан для меня так и останется существом полумифическим. Так что я хотел бы узнать от вас, господа, о цели вашей поездки.

И тут начались такие небылицы, каких и на Мимолетном острове не слыхали. Учитывая то, что последние несколько дней Шивилла умудрилась не написать ни одной строчки в судовом журнале, Лауритцу пришлось на всякий случай заполнить его на колене за десять минут до прихода «ревизии», а уж доктор там насочинял, у него всегда были зачатки литературного дара… В итоге сколопендровцы сформировали себе четкий образ бедных-несчастных, добрых-законопослушных купцов, которые по неудачному стечению обстоятельств из-за внезапной болезни капитана сбились с курса и понятия не имеют о том, чем им может это грозить.