Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 147

Дариуш Ришард

Попугай, сопровождавший группу людей, поспешил перелететь на привычный для него с младых перьев насест — ветку дерева. Но клюнув гладкий и полупрозрачный розовый плод, висевший на ней, он извлек из него не сок или семена, а лишь пронзительный звук, как от удара серебряным столовым прибором по хрустальному бокалу. Немало разочарованная птица, которая не много смыслила в человеческих ценностях, повторила свою попытку еще несколько раз и грустно каркнула:

— Налей мне рому.

— Прозрачные деревья. Охренеть, — восхищенно выдохнул кто-то из пораженных такой красотой матросов. А вот ранимый и утонченный на первый взгляд мастер парусов оказался на деле более практичным и уже успел отломать себе две ветки, на прощание издавших печальное: «Дзынь!».

В принципе, факт того, что в каких-нибудь пещерах кристаллы могут расти, известен и научно доказан. Но увидеть своими глазами деревья из переливающегося всеми цветами радуги розового хрусталя…

— Их можно изломать на мелкие кусочки, так будет легче упаковать, — начал было распоряжаться Барт, в кои-то веки возложивший на себя обязанности командира. — Но пару штук стоит спилить под корень и сохранить целыми. Представляете, сколько заплатит какой-нибудь раджа за то, чтобы такое чудо украсило его сад… — и тут заметил, что почти никто не слушает, а все смотрят на него и ржут. — Эй, чего смешного?

— Ламберт, да ты олень! — хохотнул кто-то из парней.

И только сейчас, резко обернувшись, Барт заметил за своей спиной заходящегося беззвучным смехом Элоиза, который, аки озорной мальчишка, аккуратно мостил ему над головой хрустальные ветки…

А на следующий день абсолютно у всех в большей или меньшей степени начали проявляться симптомы болезни, которую не изучают студенты-медики и от которой не предложат лекарств ни в одной аптеке — драконовой лихорадки. Была в этом какая-то ирония — на мертвом острове, на котором практически негде укрыться от непогоды, не на чем спать и нечего есть, последний матрос шиковал, как король. Босые, немытые и небритые голодранцы, обвешавшись драгоценностями с ног до головы, варили крабов в серебряных сервизных супницах и ели с золотых блюд дубовую солонину с сухарями. Каждый стремился отобрать и получить на руки свою долю и уже начинал беспокоиться о том, что не сможет забрать все с собой, или что самое лучшее достанется соседу. Казалось бы, уж здесь-то золотишка хватит на всех, но и тут находилось место для споров.

Пришло понимание того, что на острове никто навечно не прописался, и нужно в темпе грузить на корабль все, что только можно увезти. Забрать с собой хотелось как можно больше, а волшебной торбы, в которую умещается все, что только не положишь, как назло, никто не захватил, так что выбор делать было непросто. Сундуки, бочки и ящики весили слишком много, поэтому драгоценности ссыпали в мешки, а когда мешки закончились, их на скорую руку начали мастерить из запасной парусины. Абсурд дошел до того, что со «Сколопендры», дабы освободить побольше места, выбросили одну из пушек и половину ядер. Капитан Гайде негодовала (не столько потому, что пушки было жалко, — дома можно было и новую приобрести, а потому, что идея была не ее), шлюпки челноками сновали от берега к кораблю, а последний постепенно оседал по самую грузовую ватерлинию… Эти приготовления заняли еще целый день.