Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 120

Дариуш Ришард

— Что?..

— Не строй из себя непонятливого. Давай уже, я тебя подсажу. Только если вдруг ты вздумаешь меня обмануть и оставишь здесь, то я все равно как-нибудь тебя найду и урою. А теперь быстро, — без лишних разговоров он снизошел до того, чтобы позволить рыжему влезть к себе на спину, а затем на плечи, и наблюдал за тем, как тот повис на корнях, дрыгая ногами в воздухе. Единственными словами, которые кэп процедил сквозь зубы, было: — Сапогами! Сапогами-то в лицо не тычь! — и не без помощи, и не без доброго слова доктор оказался наверху.

Встав на ноги и привычным движением отряхнувшись, Ларри глянул вниз, встретился с красноречиво выжидающим взглядом спутника, изрек судьбоносное:

— Ну, я пошел, — и медленно развернулся на каблуках. Но прежде чем ему в спину успел разразиться поток гневных проклятий, он быстро повернулся обратно и присел у края ямы. — Да пошутил я, пошутил. Сейчас сообразим, что тебе скинуть вниз…

Когда оба оказались на твердой земле, минутное счастье и приподнятое настроение от «чудесного вызволения» сменилось тяжелыми думами о том, что же делать дальше. А предпринимать что-то нужно было, ведь в сгустившихся сумерках под безлунным небом можно было заблудиться даже на родной улице, не то что в тропическом лесу.

— Нужно найти корабль, — изрек гениальную в своей очевидности мысль Лауритц. — Там сейчас как раз зажигают бортовые огни, мы должны его увидеть. Ты имеешь представление о том, где мы сейчас находимся?

— Очень приблизительное, — деловито ответил Варфоломео, осматриваясь по сторонам, но на самом деле это должно было означать: «Не имею ни малейшего понятия».

— В любом случае берег, а соответственно и «Сколопендра», находится к северу от нас. Из чего следует вопрос — где у нас тут север?

— Ну, компас я, к сожалению, именно сегодня с собой не прихватил… Но с северной стороны обычно, знаешь ли, мох растет на деревьях…

— Ты смеешься, что ли? Здесь тебе не дубрава и не соснячок, тут мох растет со всех сторон. Он и на нас вырастет, если мы сейчас же не сдвинемся с места и не пойдем, наконец, в каком-нибудь направлении. Ты же профессиональный моряк, ты должен на раз уметь определять стороны света. Какой же из тебя капитан, если ты даже север найти не можешь?

— Заткнись! — зло огрызнулся явно уязвленный упреком в некомпетентности пират. — Ты думаешь, это так легко? Здесь даже звезд не видно на небе. Я тебе здесь даже берег не найду, потому что это же сраный остров, он со всех сторон морем окружен!.. Хотя… Вон с той стороны, кажется, веет бриз, туда нам и стоит пойти.

Никто до конца не был уверен в правильности этого решения, но оба приключенца понадеялись на авось и, чтобы создать видимость хоть какого-то действия, побрели в наугад указанном Ламбертом направлении. Шли они медленно, громко топая и пиная сапогами траву. Не всем известно, что большинство мелких беспозвоночных и позвоночных гадов, которые могут представлять опасность для людей, сами чрезвычайно пугливы. Так что если крупные животные вроде человека разумного заранее оповестят эту живность о своем присутствии, то вероятность внезапного столкновения с ней резко сократится. Два взрослых «дяди-моряка» ни за что бы не признались ни друг другу, ни кому бы то еще, что боятся какого-нибудь чудища, готового выскочить из-за деревьев или свалиться прямо им на шляпу. Но, тем не менее, страх от этого никуда не делся и очень нагнетал атмосферу. Вскоре, когда они в молчании добрались до небольшой полянки (на которой морем и не пахло), Барт неожиданно обернулся к Лауритцу и спросил: