Читать «От распада к Смерти» онлайн - страница 22
Ксения Игоревна Александрова
Джайлс в отчаянии посмотрел на Теодора. Тот потёр висок.
– Подумай, – не отставал Магнус, – что тебя интересует больше всего? Чем ты хочешь заниматься?
Джайлс начал пятиться, когда среди стволов замигало два фонарных луча.
– Гёйтюрссон, сдурел? – прошипел Клейтон. Джайлс облегчённо выдохнул. – Орёшь громче, чем хренова сигнализация!
– Есть с кого брать пример, – холодно заметил Сайлас, поправляя перчатки. – Пошлите, время не ждёт.
Последний приют. Как много в этой фразе. Иронии. Что бы сказал старик-похороненный-не-там по её поводу?
Джайлс не обращал особого внимания на обстановку кладбища: всё это он наблюдал каждую ночь в течение нескольких лет, и можно сказать, что эти виды ему слегка приелись. Сейчас он просто хотел спать после трудного и богатого на события дня. Клейтон заставил его выкапывать гроб вместе с Теодором, хотя Сайлас настаивал на том, чтобы «поберечь юного Блумвуда». Джайлс машинально закончил про себя: «До худших времён».
Тело пацана влажно блеснуло под светом ручного фонаря. Луч скользнул по лицу трупа. Из его рта выползла личинка. Джайлс пытался бодриться, но сдался на третьей секунде и отскочил за ближайший куст.
– Жри червей, паскуда, – с ненавистью прохрипел Теодор.
Тело переложили на выцветший брезент. Лицо Кулхеда тоже трупно блестело. И даже чуть-чуть в темноте светилось. Магнус и Теодор ушли выкапывать старикана. Джайлс время от времени прокручивался вокруг своей оси и держал наготове лопату. Лицо от непрекращающейся тошноты было всё в холодном поту, волосы вставали дыбом (волосы на ногах, поскольку по тем, что на голове, из-за геля могли скатываться, не впитываясь, капли дождя). Ещё и ветер мерзко задувал под куртку.
– С вами всё в порядке, Блумвуд? – спросил Сайлас.
«Издеваешься?!»
– От тебя у кого хочешь будет рожа кислая, – брякнул Клейтон.
Волосы на его груди чуть ли не колосились, а промозглый ветер трепал их. Сайлас явно хотел что-то отмочить на этот счёт, но раздумал.
Справа между могил промелькнуло что-то белое, всколыхнуло листья. Джайлс подпрыгнул и закрутился быстрее, как волчок.
«Чёрт, когда уже это всё кончится?»
Показались Магнус и Теодор, перетаскивавшие в брезенте тело. Джайлс с долей облегчения выдохнул: белым вполне мог быть Магнус. Теодор пристально посмотрел на него.
– В чём дело? – прохрипел он.
Джайлс не менее пристально посмотрел на Теодора, пытаясь определить, имеет ли он в виду то, о чём он сам думал. Но их прервал Сайлас, заявив, что время деньги, или что-то в этом роде. Проверив на этот раз, чьё тело они положили в гроб, могилу принялись закапывать. Джайлса на этот раз отстранили из-за его трясущихся рук. Сайлас молча наблюдал за процессом, словно был в трансе. Возможно, мыслями он уже пребывал дома под одеялом с Эрл Греем в одной руке и книгой в другой. Каким-нибудь Набоковым. Или де Садом.
К могиле парня с личинками во рту послали Джайлса и Теодора, обосновав решение тем, что «даже кретин с такой задачей справится». Топали в самый конец кладбища. Туда, где обычно хоронят таких, как он: никому не нужных имбецилов общества. По крайней мере, Джайлс предполагал, что он принадлежит к имбецилам общества, раз Теодор с такой откровенной ненавистью пожелал ему жрать червей. Развороченное нутро могилы напоминало какой-нибудь проход в Ад. Он не знал, как на самом деле выглядят проходы в Ад, но подозревал, что это – нечто близкое.