Читать «Останься со мной сейчас» онлайн - страница 55
Катрина Кадмор
– Ты потрясающе выглядишь.
Сиара так растерялась, что подошла к его матери, забыв, что Том должен сначала ее представить. Герцогиня смотрела на Сиару с холодным любопытством.
– Добрый вечер, ваша светлость, меня зовут Сиара Харрис. Я работаю садоводом здесь, в Лохморе.
Брови герцогини поползли вверх, и Сиара почему-то подумала, что ей надо объяснить, что она здесь делает.
– Том пригласил меня на бал… Потому что мы друзья… Были друзьями в детстве. Тусовались на летних каникулах.
Сиара совсем запуталась и умолкла.
Герцогиня слегка дернула углом рта, что, вероятно, должно было означать улыбку.
– Конечно, я помню вас, Сиара.
Сиара изобразила подобие поклона и поспешила прочь, кусая губы и проклиная себя за то, что позволила Тому себя уговорить прийти сюда.
Весь вечер она видела Тома только издалека. Что понятно – у него было сто пятьдесят других гостей. И, по правде говоря, она избегала его.
Завтра он уезжает в Лондон.
Сиара глубоко вздохнула. Она ведь знала, что напрашивается на неприятности, когда согласилась прийти сюда. Но теперь уже поздно отступать, придется пройти через это, нравится ей или нет.
Она встала и протянула руку Винсу.
– Потанцуй со мной!
Том заметил, что его мать направилась к дверям, и пошел за ней. Она выглядела уставшей, и Тома это беспокоило.
Он догнал ее и взял под руку.
– Хочешь потанцевать?
– Спасибо, но я немного устала. Я знаю, это невежливо с моей стороны, но я хотела бы уйти.
Его до сих пор обезоруживали эти новые черты, открывшиеся в матери после смерти отца, – ее мягкость и уязвимость.
– Это Рождество… Я понимаю, как нелегко тебе это дается.
Его мать кивнула, затем тихим голосом сказала:
– Я скучаю по нему… Как мы оба знаем, у вашего отца были свои недостатки, но я его любила.
Герцогиня погладила его по руке, что было очень необычно для нее – она вообще не любила прикасаться к людям, включая собственных детей.
– Почему ты не пригласил ее танцевать? – спросила она.
– Кого?
Герцогиня кивнула в сторону Сиары, танцевавшей с Паркером Кидстоном, его школьным другом.
– Сиару Харрис, конечно.
Паркер кружил Сиару в танце, ее новое платье развевалось, золотые нити в белом шелке вспыхивали в такт их движениям. Том ощутил укол ревности.
– С чего бы мне ее приглашать?
Герцогиня грустно улыбнулась.
– Я вижу, как ты на нее смотришь.
Том опять поглядел на танцующих.
Его неприятно поразил ее утренний звонок, когда она сказала, что не нужно за ней заезжать, она приедет с Винсом и Дэнни. Ее голос звучал так холодно, и она явно торопилась закончить разговор.
– Все сложно.
– Да, я догадываюсь, что это непросто.
Он повернулся и в замешательстве посмотрел на мать, удивленный нотками сожаления в ее голосе.
– Ты же не одобряла нашу дружбу?
– Когда ты был подростком, ты имеешь в виду? Конечно, не одобряла – вы же были совсем детьми. Теперь ты уже взрослый, и ты герцог. Ты даже и не догадываешься пока, насколько сложна эта роль. Тебе нужен кто-то, кто будет поддерживать тебя и в хорошие времена, и в плохие. Кто-то, кто понимает, что значит быть герцогиней. Когда ты женишься – а я искренне надеюсь, что рано или поздно ты женишься, – твоя жена выйдет замуж не только за тебя, Том, она выйдет замуж за твой титул со всеми сопутствующими ему обязанностями. Это большой груз. Убедись, что твоя невеста будет к этому готова.