Читать «Осколки Сампо» онлайн - страница 48

Дмитрий Николаевич Овсянников

Разговор зашел о строительстве крепости. Старейшины один за другим рассказывали о том, где и чем заняты их люди, как идёт работа, сколько есть и сколько ещё потребуется леса и камня, что построено, а что построить еще только предстоит. Затем все хором принимались обсуждать сказанное, спорили и бранились, пока валто не прерывал шум, высказывая свое мнение. Спорить с ним не решался никто.

Уже шестеро старцев высказались, а совету не было видно конца. Башни, частоколы, рвы и насыпи слились для Антеро в исполинский завал камней и брёвен, бесконечно растущий во все стороны сразу. Тягучий говор навевал дремоту, и рунопевец давно бы заснул, но крепко сбитая неудобная лавка немилосердно впивалась в седалище, а затёкшие ноги требовали если не ходьбы, то, на худой конец, стоячего положения. Слушать дальше не было сил, а старейшины все говорили и говорили…

– Однако, друзья, я совсем забыл, – сказал, наконец, Эрво. – Что делать – хлопоты. Ведь у нас гость с вестями из Карьялы. Пусть скажет своё слово.

– А то как же, пусть говорит, пусть, – прошамкал седой как лунь исанто из числа лесных хяме.

– Только недолго, – другой, похожий на взъерошенного филина, заворочался всем телом, обшаривая горницу сердитыми глазами. – Нам рассиживаться некогда.

«Ну-ну», – про себя подумал Антеро, с наслаждением встал, вышел на середину горницы и учтиво поклонился собравшимся.

– Мир вашим землям, почтенные старейшины! Доброго дня тебе, валто Яреус!

– Кто таков? Откуда будешь? – вытянул шею филин.

– Я пришёл из Карьялы. Зовусь Антеро сын Арто из рода Сувантолы, – с достоинством ответил рунопевец.

– Кузнец? Плотник? – продолжал допытываться филин.

– Рунопевец.

– Исанто Сувантолы прислал к нам певца? Уж не думает ли он, что у нас в Хяменлинне свадьба? – старик рассмеялся собственной остроте противным смехом – словно сухие поленья под топором затрещали. Те, что поближе, подхватили.

– Я не посланец, – сказал Антеро, переждав обидный смех. – Я иду из Сувантолы по собственной охоте, и ведёт меня поиск. Валто Яреус! Здесь вижу я, что вы сумели созвать вместе целый народ в общем деле, поистине великом. И верится мне, что ты поймёшь меня, ибо я задумал создать союз всех народов Калевы.

– Дались вы нам, негодные! – заскрипел лесной исанто, но, уловив властный жест Эрво, умолк. Антеро продолжал:

– Объединив силы, мы сможем не страшиться никакого лиха – ни голода, ни хворей, ни нашествия руотси!

Рунопевец неспроста заговорил о союзе – он вовремя сообразил, что военная надобность заинтересует старейшин прежде всего. Но Антеро и представить себе не мог, чем окажется для хяме упоминание викингов – а подействовало оно подобно волшебному слову.

Старцы вспылили все разом и забрюзжали, заворчали, зашумели на разные голоса, на чём свет стоит ругая руотси, поминая былые схватки и обиды, нанесенные воинственными соседями.

– Пришли весной с заката, много, да все в железных одеждах! Убивали все, что шевелится! Тупые же, не жалко!

– На змее деревянном приходили, морда у змея стра-ашная! Сто мужей с мечами на спине нес, да на хвосте столько же с луками!