Читать «Опрометчивые желания» онлайн - страница 16
Екатерина Скорова
Боже! Ее запах, большие наивные глаза, ямочка над верхней губой и стыдливый румянец, вспыхивающий, едва он прикасался к ней… Энтони нахмурился — надо отвлечься, занять мысли чем-то другим. Иначе силы покинут, и он помчится обратно — снова просить прощения. И неизвестно, чем кончится всё на этот раз.
Глубоко выдохнув, Энтони преодолел оставшиеся ступеньки и, оказавшись в холле, наткнулся взглядом на минувшего кучера. Тот стоял у дверей, перебирая в руках хлыст.
— Ты еще здесь? — удивленно произнес Энтони, мысленно сосредотачиваясь на деле, ради которого он и приехал в Лондон. — Это провидение! Мне как раз надо отъехать по делам.
— Простите, господин, но вы обещали мне монету за багаж, — извиняющимся тоном ответил возница, переминаясь с ноги на ногу.
— Ах, да! Видите, все-таки это провидение, — вымученно улыбнувшись, сказал Энтони. Перед глазами все еще стояло взволнованное лицо Мари. — Обычно, я помню свои обещания.
Достав из кармана шиллинг, он протянул его вознице.
— Я выйду через минуту.
Тот принял деньги и, поклонившись, направился к выходу. Энтони остался наедине с протиравшим рамы картин портье. Он взобрался на стол, укрытый газетами, и тихонько бормотал что-то под нос, аккуратно работая куском чистой марли. Правда, после прикосновения с обрамлением полотен, тряпица приобретала серые полосы. Похоже, тут не часто прибирали, либо хозяин гостиницы затеял привести все в порядок исключительно ради новых посетителей.
— Простите, но я не успел представиться, — отвлекая его от уборки, произнес Энтони.
Портье повернулся, все так же нависая над картиной, на которой простирались бесконечные золотисто-зеленые луга под ярким солнцем. Про себя Энтони отметил, что полотно весьма недурно написано: четкие и вместе с тем плавные мазки, колоритные оттенки. Издалека колосья и впрямь выглядели живыми, слегка склоненными под силой ветра.
— Конечно, господин. Я тоже, признаться, забыл о хороших манерах и не назвал своего имени. Меня зовут Тони Льюис, я хозяин этого заведения и держу его вместе с женой — Глорией. Она сейчас на кухне готовит ужин.
— Мистер Энтони Джортан, — Энтони слегка склонил голову.
— Выходит, мы в некотором смысле, тезки, — просветлев лицом, произнес портье. — Не обессудьте, что не могу спуститься и должным образом приветствовать вас. Боюсь, если я спущусь отсюда, обратно уже не влезу, а мой лоботряс вряд ли променяет помощь на кухне на протирку пыли.
— Ничего страшного. К тому же, я тороплюсь по делам. Надеюсь, я могу положиться на вас, Тони? — Мысль о том, что он оставляет Мари одну, пусть и за запертой дверью, казалась невыносимой. Но Энтони справедливо рассудил, что ей не стоит слышать то, о чем пойдет речь на предполагаемой встрече. К тому же, сейчас только он сам, пусть и невольно, мог причинить ей зло.