Читать «Операция Поиск во времени (зв-1)» онлайн - страница 27

Андрэ Нортон

— Взорвать корабль? — спросил Рей.

— Так мы уйдем к Солнцу с честью, прихватив с собой на последний суд множество врагов. Ни один корабль матери-земли не должен попасть в их руки, пока жив хоть один с подлинной кровью. И такой конец даст нам быстрый и чистый уход; мы хорошо знаем, что у атлантов для пленных такого не будет.

К ним присоединилась леди Эйна.

— Готовы, Чо?

— Ждем рейдер. Он придет. — Он кивком указал на море, голос его звучал убежденно. — Ты доложила?

— Я сообщила о гибели «Огненной змеи», и Великий одобрил мои действия. Ре My шлет привет и просит вас поторопиться: если на нас нападут, он не сможет прислать помощь. — Она колебалась. — Но произошло кое-что еще, лорд Чо, и это внушает мне страх…

Голос ее звучал негромко, и Рей заметил, что она кутается в плащ, и костяшки пальцев у нее побелели, так сильно она его сжимает.

— Я… меня отрезали.

Чо развернулся, на лице его появилось удивленное выражение.

— Как это?

— Связь с матерью-землей прервалась — и прервал ее не Ре My. Никогда раньше такого не происходило.

— Как прервалась?

Она вздрогнула, как будто теплый плащ исчез и ветер пронизал ее до костей.

— Как будто набросили черный занавес. Я задала мысленный вопрос — ответа не было. Я подождала два поворота серебряного указателя времени и попробовала снова. Никакого ответа, даже от наблюдателей в храмах на берегу Майакса!

И когда Чо ничего не сказал, она добавила, почти умоляюще:

— Что это может значить?

Лицо Чо оставалось замкнутым, словно муриец глубоко задумался и не видит окружающее. Она коснулась его рукой, и он вздрогнул от этого легкого прикосновения.

— Что… что это? — снова спросила она.

— Это может значить, что атланты вмешались в Священные Мистерии, чтобы узнать тайны рожденных Солнцем… — сказал он.

Она отпрянула от него, словно он сказал что-то чудовищное. Хан громко вскрикнул. Но глаза Чо сверкали.

— Эти будущие обитатели вечного мрака и холода! Как они осмелели! Но Ре My будет предупрежден о случившемся. Это значит, что доступ к внутренней силе для нас закрыт. Мы должны рассчитывать только на свое оружие, чтобы не открыть им того, что должны защитить ценой жизни.

К леди Эйне вернулись спокойствие и самоконтроль.

— Может ли человек спорить с судьбой? Но мы должны быть достойны того, что нам доверено. А говорить о поражении до начала битвы не стоит. — Она улыбнулась Чо, словно не хотела, чтобы он считал ее слова порицанием. — Я попробую еще раз, но если появится рейдер, вызовите меня. — И она ушла.

Чо посмотрел на Рея.

— Похоже, тебя действительно завлекли в сеть. Наши раздоры для тебя ничего не значат. И тебе было бы гораздо безопасней в Бесплодных Землях, чем на воде, когда вокруг красные волки.

Он прав — это не его раздоры, подумал Рей. Они разрешены за много эпох до его рождения. Но есть еще кое-что… Раньше это были просто слова, ритуал чуждого народа. Но Рей вспомнил об этом.

— Ты сказал мне, что когда наша кровь смешалась на рукояти меча, мы стали братьями.

— Да!

— Но разве это не значит, что мы должны стоять в битве рядом? Я пришел сюда не по своей воле, но теперь у меня есть выбор… и я его делаю… Не имея больше родины, я остаюсь с друзьями. Мне кажется, они у меня есть…