Читать «Опасная связь» онлайн - страница 144

Аннабел Брайант

Он видел, какой болью отозвались в ней его слова, но он должен был высказать сестре все, чтобы разубедить ее в ложных чувствах.

– Так или иначе, я не выйду за лорда Коллинза. Ему не нужна жена, по крайней мере, в привычном понимании.

– Ты слишком умна, чтобы искренне верить, будто все женятся по любви и ищут канонических жен. Правда – штука изменчивая, а искренность брачных обетов – добродетель, которая не всегда учитывается, когда выполняешь обязательства или удовлетворяешь потребность.

Он уронил кусочки пазла на стол, схватился за трость и перенес вес вперед. Боль в ноге была так же остра, как удар, нанесенный сестрой по его гордости.

– Я нужен Обществу. Выборы назначены на завтра, и у меня еще много дел. Понимаю, что ты рассматриваешь это соглашение как неудовлетворительное. Но уверяю, твой мятеж вызван страхом неведомого. Как только ты станешь законной женой, найдешь в себе толику терпимости. Подобно большинству людей, – заверил Мэтью и похромал к двери, готовясь уйти. – И прежде чем ты снова начнешь надоедать мне жалобами на положение Шарлотты, умоляю хорошенько обдумать эксцентричные иллюзии, которыми вы утешались с детства. Жизнь – не волшебная сказка. Компромиссы необходимы, чтобы достичь некоторой степени довольства своей судьбой. Люди стареют, болеют, страдают от потерь. Такова жизнь, и как только смиришься с этой нелегкой реальностью, обретешь покой.

– Ты прав.

Неожиданное согласие заставило его резко повернуть голову и посмотреть на сестру. Но выражение лица Амелии оставалось бесстрастным. Обычные вызов и мятеж куда-то подевались. Разве можно поверить, что эта реакция – подлинная? Тень подозрения мелькнула в глазах Мэтью, но у него не было времени это обдумать и понять, в чем дело.

Он велел подать экипаж и прибыл к зданию Общества как раз в тот момент, когда начался легкий дождь. Проклятье, неужели каждый раз, когда он приезжает сюда, мраморные ступеньки крыльца должны быть мокрыми от дождя? Его нога невыносимо болела. Мэтью сцепил зубы, с трудом выбрался из экипажа, оттолкнув протянутую руку кучера, и крепко схватился за зонтик, открытый подошедшим лакеем. Осторожно подошел к крыльцу, перебросил трость и зонтик в одну руку, чтобы прижать ладонь к тому месту, где левое бедро свела судорога. Наконец ему удалось подняться по ступенькам. Он закрыл зонтик и стал стряхивать с рукавов дождевые капли. Но тут в фойе ворвался Уинтроп, глаза его тревожно блестели.

– Я все это время ждал вашего приезда. Вы слышали новости?

– Что опять?

Нога пульсировала беспощадной болью. Последнее, в чем он нуждался, – это еще одно препятствие к достижению цели.

– Вы становитесь настоящей сорокой, когда речь идет о свежей информации.

Уинтроп отмахнулся от язвительного замечания и лихорадочно сжал локоть Мэтью, собираясь отвести его от парадного входа в уголок, где можно было найти некое подобие уединения. Мэтью фыркнул, убежденный, что причина доносившегося до него ропота – именно те новости, которые Уинтроп жаждал ему сообщить.