Читать «Он еще отомстит» онлайн - страница 78

Джек Хиггинс

— У них наверняка есть патрульный автомобиль.

— Согласен, но интересно посмотреть, насколько они поворотливы.

— Он не стоит этого, Крейг! — в отчаянии воскликнул Миллер. — Он не стоит того, чтобы за него класть голову.

— Он погубил мою дочь, — парировал Крейг. — Он не достоин даже носка ее туфли, но все же я дам ему шанс, Ник. Да поможет мне Бог, но я не могу иначе.

— Что означает, в конце концов, только одно: вы не сможете его убить, — сказал Миллер. — Вы что, сами этого не понимаете? Между вами и Верноном такая большая разница.

Крейг промолчал. Гарриет стояла рядом, бледная и испуганная. Миллер вздохнул и тронул ее за руку:

— Ну хорошо. Пойдемте отсюда.

Когда они выбрались из зарослей, он помог Гарриет сесть на пассажирское место в «купере», сел сам за руль и завел мотор. Высунувшись в окно, он оглянулся назад и крикнул:

— В последний раз, Дункан, прошу вас!

Крейг странно улыбнулся и слегка поклонился:

— Благодарю вас за все, Ник. А теперь забирайте ее отсюда. Вы славный парень.

Миллер переключил скорость и вырулил на дорогу, а Гарриет горько расплакалась:

— О, Ник, мне так страшно! Он же совсем не такой, как этот Вернон. Он ищет смерти. Я чувствую это.

— Но я ничем не могу помочь. — Вдруг Миллер резко затормозил, потому что из тумана перед ними возник «форд».

Между автомобилями оставалось не более двадцати футов. В течение всего одного ужасного мгновения они смотрели на Макса Вернона и Карвера, а потом Миллер быстро включил заднюю скорость и повел «купер» назад.

Вернон выскочил из «форда» с «люгером» в руке и дважды выстрелил. Вторым выстрелом он пробил отверстие в ветровом стекле «купера». Машину занесло, и она почти съехала с дороги.

Как только Миллер открыл дверь, появился Дункан. Он бежал, потом опустился на колено и выстрелил по «форду».

— Вы оба целы?

Гарриет нервно кивнула:

— Думаю, что да.

— Спрячьтесь в камышах, — быстро приказал он Миллеру. — Я уведу их. Как только они проедут, увозите ее.

Он поднялся прежде, чем Миллер смог возразить, и кинулся сквозь туман к «форду».

Вернон поджидал с «люгером» наготове, а Карвер, пригнувшись с другой стороны машины, держал в руке «смит-и-вессон».

— Как вы считаете, это Крейг стрелял, мистер Вернон?

На вопрос Крейг ответил сам, его голос с издевкой зазвучал в тумане:

— Так это вы здесь, Вернон? Отлично. Посмотрим, насколько хороши вы в деле.

На короткий момент он появился в тумане, а потом повернулся и побежал. Вернон, полный холодной ярости, кинулся за ним.

Они добежали до места, где «купер» наполовину занимал дорогу, и Крейг закричал:

— Сюда, Вернон! Сюда!

Как только они скрылись в тумане, Миллер появился из камышей, ведя за собой Гарриет. Они пробежали по дороге и остановились у «форда». Ключа зажигания в приборной доске не оказалось, но он залез вниз, соединил провода, завел мотор. И повернулся к Гарриет:

— Вы можете увести эту махину отсюда?

— Думаю, что да.

— Отлично. Я приметил телефонную будку примерно в миле отсюда по дороге. Позвоните Гранту. Он знает, что делать. Эти ребята из местного отделения очень удивятся, когда вы им все расскажете.