Читать «Озеро Эль-явр» онлайн - страница 65
Марина Феттер
– А ты знаешь, морской лодырь, я никогда не видела, как растет виноград. И клянусь разорванными ушами наглеца Берсерка – я не знаю запаха и вкуса спелых виноградин.
Что именно ответил Оле Мортенлин, какие слова он сказал, неизвестно.
Зато известно, что через три дня он купил два билета на самолет в виноградную страну на юге. Туда, где находится мир огня и оранжевых гор, страна Муспельхейм, в которой жарко даже зимой, когда в мире озера Эль-явр лежит снег, Мик Толстозадый и барсук Гревлинг спят в своих зимних домах, а боевой кот Берсерк по пятницам приходит в дом к старушке фру Андерсен поесть сырников со сметаной.
Еще известно, что профессор Артур Вильфранд сообщил Оле Мортенлину о получении допуска для прохода через зону Фронтира. Допуск на двоих и будет действителен в течение двух недель с момента перехода.
Эпилог
Один мой знакомый журналист, живущий в наших прохладных краях, сказал, что не верит в эту историю, и я просто всё выдумала.
Другой знакомый, политолог и аналитик, который работает одновременно в трёх мировых информационных агентствах, прочитал и желчно заметил, что я не следовала канонам мистицизма и сведущие в эзотерике люди мне не поверят.
Третий знакомый, простой армянский волшебник из Еревана, достал из кармана волшебную палочку, заварил пол-литра крепчайшего чая и сотворил себе допуск в зону Фронтира на берега озера Эль-явр. А что, волшебники тоже любопытны и им необходимо расширять собственный кругозор. Вернулся он через три часа или через три месяца и сказал только три слова:
– Это надо опубликовать!
А соседка Аллочка, замученная пятью беспутными детьми и мужем-алкоголиком, читала и оплакивала свою несчастную судьбу. Через день она принесла мне пирог с капустой, банку брусничного варенья и попросила написать только для нее «что-нибудь волшебное», и чтобы там была ее, Аллочкина, счастливая и сумасшедшая любовь.
Она даже пообещала, что будет целый месяц по средам и субботам убирать мою квартиру и каждое воскресенье ходить на базар, чтобы я могла спокойно сидеть за своим компьютером и писать для нее сказку. Она даже порывалась наскоро изложить сюжет, но мне надо было уходить на работу, и я ее аккуратно выпроводила.
Вот так по-разному относятся люди к этой предельно правдивой истории. Я ничего не придумала, все герои живы и здоровы, я с ними иногда встречаюсь.
…Хильда вернулась домой, переполненная впечатлениями, и заметно повзрослела. Она узнала многое о людях, значит, и о себе. С паном Мареком они встречаются как давнишние друзья и иногда вместе ходят на выставки собак и кошек.
…Забэл теперь знает силу своих рук и сама лечит своего сына. Он умный и красивый парень. И у него всё в жизни получается отлично.
…Профессор Артур Вильфранд продолжает читать лекции в Университете. Он не женился и никто не знает, есть ли у него любовница. Эта неизвестность очень нервирует университетских дам.
Недавно он подарил Хильде чудесного котенка с голубыми глазами. Вытащил из-за пазухи перед началом своей лекции и велел быстренько отнести его домой. В итоге Хильда пропустила в тот день все лекции в Университете, но вечером профессор Вильфранд восполнил этот пробел в ее знаниях. Они вместе гуляли в парке – Хильда с котенком на руках, а профессор – с чернобелым лохматым псом со странной кличкой – сэр Арчибальд.