Читать «Озёрное чудо» онлайн - страница 328
Анатолий Григорьевич Байбородин
Вышептал прощальный стих, теперь бы исповедаться да причаститься, и… но усмешка тронула спеченные жаром, потресканные губы: в моей деревне церковь, колокольный звон? Блажь, прости Господи… Но, приехав в Сосново-Озёрск под потемки и заночевав у школьного приятеля, чуть свет пошел по селу и свернул с каменного тракта на родную улицу, шагнул к черемуховым палисадникам и замер в ошеломляющем диве: будто крашенное луковым пером, пасхальное яйцо, выкатилось солнце из-за таежного хребта, стирая ночной мрак с деревенских изб и озера, и в утренней заре засияла церковь сосновыми венцами, и привиделись пылающие золотом кресты, и послышался пасхальный звон, плывущий над селом, над тихими озерными водами.
Вернувшись в дворницкую камору, почаевав, склонился Иван над рукописью, веером раскинутую на зеленой столешнице — решил все же довести до ума очерк о деревенском музее, но вдруг мучительно задумался над своим писательством: не беса ли тешил, воспев страсти земные, да порой и скабрезно?.. не геена ли огненная и скрежет зубовный поджидают пустобая за безбожное праздное слово?.. Вопрошал Иван небеса, но ответа не слышал.
Примечания
1
Косач — тетерев.
2
Тозовка — малокалиберная винтовка.
3
Кока — крестный отец.
4
Божушка — так семейские ласково величали и Господа Иисуса Христа, и сами иконы с Его ликом.
5
Гуран — дикий таежный козел.
6
Зум
7
Талан
8
Гаевун — приплющенное воронкой ведро без дна, с прорезанной ручкой; гаевунами били, то есть собирали голубицу.
9
Посолонь — ПО солнцу.
10
Улхусар, Харанор — степные бурятские улусы.
11
«Сучок» — водка низкого качества, которую готовили из древесного спирта, из «сучка»; «белоголовка» — водка в бутылках с белыми пробками,
12
Брачёха — бурятка.
13
Фелон — ленивый, беспечный, недомовитый.
14
Ботало — колокольчик, который вешали на коров, чтобы легче вечером искать в лесных лугах.
15
Карымы (гураны) — так звали забайкальцев, чернявых, скуластых, в роду которых были и буряты, и эвенки.
16
Тепляк — летняя изба.
17
Ледянки — дощечки с набитыми на них самодельными коньками, сидя на которых катались по льду, отталкиваясь острыми пиками.
18
Елань — лесной луг.
19
Комуха — нечистая сила.
20
Отинь — домовой, ленивый.
21
Домоги — сказки.
22
Волхвитки — колдуньи.
23
Семидесятые, восьмидесятые годы XX века, когда еще вся социальная жизнь была почти бесплатной, когда поджидали коммунизм.