Читать «Ожог» онлайн - страница 26

Наташа Михлин

— I actually find really strange something entirely different. How James could have survived without losing his mind after the very first mission, and how comes he recovered with such supernatural speed?

Сэм хмыкнул.

— Because he’s one supernatural bastard. Hydra has pumped him so full of mutated genes, that… have you seen how quickly his wounds heal? Bloody science fiction! I’m pretty sure the same happens to his nerve cells.

По дороге домой в машине я подключила телефон к зарядному устройству, впервые за неделю. На экран тут же высыпался ворох сообщений. «Макрелька, как ты?», «С новым годом» «Ты чего молчишь?» «Телефон что ли потеряла?» «Я начинаю волноваться». Последним было фото Никиты, похожего на древнего варяга из-за отросшей рыжеватой бороды. «ТЫ ГДЕ???» Дата сообщения была сегодняшней.

Я хотела ответить, как вдруг заметила что-то знакомое за плечом брата на фото. Наша кухня?!

Я лихорадочно набрала номер. Гудки. — Да! — гаркнул мне в ухо до боли знакомый голос. — Ты куда делась?! Уже восемь дней молчишь! На сообщения не отвечаешь! Ты в своем уме?! Я приехал, а соседка говорит, тебя больше недели дома не было? — он отдышался и продолжил уже спокойнее: — В холодильнике вся еда просрочена, я уже думал, в полицию звонить! Где ты, что с тобой?

— Я в порядке, скоро буду.

Господи, какое счастье… Кит дома… Я откинулась на сидение, закрыв глаза.

Сэм высадил меня у подъезда, дверь тотчас распахнулась, и меня сгребли в охапку сильные руки брата. Я зарылась носом ему в грудь, вдыхая родной запах.

— Боже, где тебя носило, ты напугала меня до чертиков! — он отстранил меня и хмуро оглядел подвязанную руку: — Это еще что?

Потом перевел взгляд на Сэма, который стоял с моим чемоданом в руке.

— Hey, bro. Take this stuff up, will you? I’ll tip, but meanwhile I must give a lift to Miss Runaway.

Я не успела ничего возразить, Кит подхватил меня на руки и стрелой вознёсся на пятый этаж.

— Кит, Кит, подожди, — наконец проговорила я, когда он поставил меня на ноги, — это не таксист, это друг!

В этот момент зашел Сэм, поставил сумки, подмигнул и сказал скучающим тоном:

— You should add five bucks extra — fifth floor, no less!

Кит широко улыбнулся и подал ему руку.

— The friends of my sister are my friends.

Он повернулся ко мне и осторожно помог снять пальто.

— Well, let’s sit and drink some tea?

Но Сэм покачал головой: — Sorry, guys, but I really can’t. Next time!

Мы тепло с ним попрощались, и Кит закрыл дверь.

Я присела на кресло. Сил идти мыть руки или снять сапоги, просто не было. Кит подскочил и положил мне руку на лоб.

— Да ты вся холодная, как лед! Сиди, я все сделаю, не волнуйся.

Он развил вокруг меня бурную деятельность, принес тазик с горячей водой и помог помыть руки, стащил обувь и джинсы, я осталась в теплых лосинах и пуловере. Наконец, завернутая в плед, с чашкой горячего чая в руке, я смогла расслабиться и осознать, что я дома. После всего этого. Дома.