Читать «Оживший манекен (книга-игра)» онлайн - страница 16
Роберт Лоуренс Стайн
Ну да ладно. Похоже, все ваши мечты развеялись как дым. Или как пар? Как вулканический пар!
53
— Можно мне задать один вопрос? — буквально пищит Джули. — Как получилось, что всё здание начало трясти?
— Мне помогла наука! — объявляет доктор Мейфилд. — С помощью науки можно сделать всё что угодно. Посмотрите на этих животных. — Она указывает рукой на десятки механических животных, разбросанных по всему полу.
Ты пристально глядишь на металлических животных. На первый взгляд это обыкновенные игрушки. Но, присмотревшись, понимаешь, что это не так.
Пучки настоящей шерсти проглядывают между механическими конечностями. Некоторые из животных наполовину из металла. Наполовину из плоти.
— Ч-ч-что это? — заикаешься ты.
От вида странных существ тебя бросает в дрожь.
— Игрушки, естественно, — отвечает учёный. — Никто, кроме меня, не мог бы изготовить нечто подобное. Я сочетала ткани настоящих животных и обрезки металла. Они скоро произведут фурор на рынке игрушек.
От удивления у тебя отвисает челюсть. «Она использовала НАСТОЯЩИХ животных! — доходит до тебя. — Какой ужас!»
— Но я растрачиваю свой талант на игрушки, — жалуется доктор Мейфилд. Потом поворачивается к вам с Джули и добавляет, — ВЫ станете моим величайшим экспериментом!
Ужас! Переходи на . Быстро!
54
— Хватит болтать! — кричит горгулья. — Время действовать!
Никто не обращает внимания на твой вопрос.
— Вы готовы к испытанию? — спрашивает Крейг Т. Келли.
Ты свисаешь через край крыши. Ширина уступа около полуметра. Он кажется очень опасным.
Может, вам отказаться от испытания и спуститься так, как планировали изначально? Горгульи ведь наверняка не будут против.
Чтобы приступить к испытанию, переходи на .
Чтобы уговорить горгулий разрешить тебе избежать испытания и спуститься так, как хочешь ты, переходи на .
55
Ты подбегаешь к Джули, и вы пытаетесь скрыться, прихватив с собой ногу. Ты начинаешь дрожать, когда высокие манекены подбираются всё ближе и ближе.
— Похоже, мы их рассердили! — пищит Джули.
Манекены подходят всё ближе и ближе. Их пластмассовые глаза впиваются в вас. Они вот-вот окружат вас!
— Побежали к лифту, — шепчет Джули.
— Давай, — соглашаешься ты. — Или отдадим им ногу? Может быть, тогда они позволят нам уйти?
— Сделаем, как ты хочешь, — решает Джули. — Но, что бы мы ни сделали, это нужно сделать быстро!
— Отдайте нам ногу! — кричит один из них.
И вот они уже хором повторяют:
— Отдайте нам ногу!
Они приближаются.
— Отдайте нам ногу!
Они уже подкрадываются к тебе.
Отовсюду к тебе тянутся руки.
Решай быстрей! Отдашь им ногу или убежишь с ней?
Отдай ногу на .
Или живо на .
56
Оборотень вот-вот цапнет тебя за ногу!
Ты вскидываешь руки, пытаясь набрать скорость.
— Мы почти на месте! — говоришь ты Джули.
Ты проносишься мимо таблички с надписью «1-й этаж».
Здание гудит и сотрясается. Ты бросаешься вперёд. Оступаешься, пролетаешь пять ступенек и приземляешься на лестничную площадку.