Читать «Одного человека достаточно» онлайн - страница 32
Эльс Бэйртен
Два года пролетели слишком быстро. Двадцать первого марта меня выпустили на свободу. Мне дали самую красивую одежду, какую только смогли найти. Я надела ее и вышла в комнату для посещений, где меня уже ждала юффрау Марселла.
– Теперь все зависит от тебя, милая. Ты готова к этому?
Я кивнула. Я сделаю все, что смогу, и она это знала.
– Не строй иллюзий, милая, у тебя, как и у всех нас, будут и хорошие и плохие дни. Если станет тяжело, делай упражнения. – Она слегка улыбнулась. – Ты такая же, как все, пусть это тебя утешает.
Я удивленно посмотрела на нее. Она что, забыла, что я совершила?
– Дети не выбирают своих матерей, Жюльетта. Ты могла уйти и никогда не возвращаться. Но ты не из тех, кто уходит. Ты чистая душа, Жюльетта.
Чистая душа?
Она наклонилась вперед всем своим огромным телом и поцеловала меня в лоб.
– Давай иди. Брат тебя ждет.
Я кивнула, развернулась и вышла в коридор. Быстро оглянулась: дверь была закрыта. Она уже занялась кем-то другим.
В дверях стоял Луи. Я подошла к нему в чужом платье. Было тесно, я быстро его поправила.
– Мне хорошо?
Он кивнул.
– Ты всегда хороша.
Я увидела, что в глазах у него стоят слезы.
– Не плачь, Луи.
Но у него на лице уже зарождалась улыбка.
– Если бы ты знала, как я счастлив, – сказал он.
Директриса ждала у выхода. Она дружелюбно мне кивнула.
– Ты образцово себя вела, но ты знаешь свои симптомы. Следи за ними. – Она повернулась к нашему Луи. – А ты позаботься о ней как следует.
– Можете на меня положиться, – сказал наш Луи.
Мне повезло, говорила юффрау Марселла. Некоторые выходили, и никто их не ждал, а у меня был мой брат. Одного человека достаточно, чтобы спасти тебя в этом мире.
Мы прошли сквозь ворота на улицу. В лицо светило солнце. Чувствовалось, что началась весна.
– В самый прекрасный день в году наша жизнь начинается заново, – сказал Луи. – Каждый год мы будем его отмечать, Жюльетта. Никогда про него не забудем.
Как скажешь
Нашего дома больше не существовало. Луи его продал, а деньги положил в банк.
– Наше наследство, – сказал он. – Пока нам хватает на жизнь, мы не будем его трогать.
Он сам все еще жил в доме школьного сторожа. Теперь и я там жила.
Мы доехали на автобусе. Всю дорогу я смотрела наружу. Улицы изменились, деревни тоже. Все казалось меньше. Я искоса глянула на Луи. Он был таким же, как раньше, только отрастил волосы и бакенбарды. Ты как из фильма, сказала я. Он засветился от моих слов.
– Скоро зайдет Роза, – неожиданно сообщил он. – Мы помолвлены уже целых семь лет. Мы бы давно поженились, но ждали тебя. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной в этот день, Жюльетта. Хочу, чтобы ты стала моей свидетельницей.
Он выжидающе посмотрел на меня.
– Ты рада?
Рада?
– Роза любит тебя. Когда мы поженимся, будем жить все вместе у нее в доме, там хватит места на троих. Мы хотим детей, Жюльетта, по меньшей мере четырех.
Детей. По меньшей мере четырех.
– А ты будешь крестной старшего.
Да о чем он говорит? Я понятия не имела, как быть крестной, но все равно кивнула.
Автобус остановился прямо перед домом. Он достал связку ключей. Их было много, но, к моему удивлению, он сразу нашел правильный.