Читать «Одна из многих» онлайн - страница 15
Виктория Самойловна Токарева
— Мы ведь не на Западе. Мы живем в России.
— Мы давно уже не в России, — заметила Карина. И добавила: — Пусть твоя племянница заедет к нам и уберет квартиру. Я заплачу ей за уборку. Одно другому не мешает.
— Я записываю адрес, — сказала Кира Сергеевна и подвинула к себе блокнот.
* * *
В назначенное число Анжела поехала к композитору и убрала квартиру. Чистота бросалась в глаза. Было не просто чисто, а вызывающе чисто. Анжела постаралась.
Композитор оказался приятным и даже красивым. Лысина ему шла. Анжела подумала, что с волосами он был бы хуже. Волосы отвлекали бы от лица.
— Хотите чайку? — спросил композитор.
— Можно, — разрешила Анжела.
Они уселись за стол. Композитор вытащил хлеб, сыр «Рокфор» и колбасу.
Сыр был с плесенью, вонял грязными ногами. Анжела не могла это есть. Зато хлеб — ноздреватый, мягкий, с хрусткой корочкой.
— Ты с Кирой живешь? — спросил композитор.
— С Кирой Сергеевной.
— А как ты с ней можешь жить? — удивился композитор. — Она же все время разговаривает…
— Она добрая.
— Возможно, — согласился композитор.
Вечером с работы пришла жена. Ничего особенного, лицо слегка лошадиное. Но Анжела сразу увидела, кто в доме хозяин. Жена. Композитору разрешалось только творить, заниматься чистым творчеством.
Карина выполняла функции менеджера, то есть делала ноги всем его начинаниям.
— У меня в субботу гости, — сказала Карина. — Вы не поможете приготовить стол на двенадцать человек?
— А что надо? — спросила Анжела.
— А что вы умеете?
— Плацинды. Соус.
— А что это такое? — не поняла Карина.
— Ну как сказать… еда.
— А зачем дома? — вмешался Игорь. — Позовем в ресторан.
— Это для наших ресторан. А иностранцы предпочитают дома, — пояснила жена.
— Разве? — удивился Игорь.
— Пригласить в дом — значит оказать честь, пустить в святая святых. А ресторан — просто накормить.
— Надо же, — удивилась Анжела. Ей казалось: все наоборот.
* * *
Настал день приема.
Анжела приехала в семь часов утра и колотилась до двух часов дня. А в два прибыли гости — немецкий банкир и его жена. Довольно молодые люди.
Анжела догадалась по разговору, что композитор держит деньги в немецком банке. Они обсуждали: как лучше разместить вклад.
— Чем выше процент, тем больше риск, — пояснил немец.
Жена перевела. Она говорила без акцента, Анжела сообразила, что жена — русская.
Дальше замелькали слова: евро, доллары, марки, инструмент…
Было заметно, что мозговой центр — жены. Они руководили и разруливали. Держали семейный руль в своих руках. Определяли направление.
Все, как в Мартыновке: мужики тоже ничего не делают, а бабы колотятся.
Анжелу за стол не пригласили.
Она ушла в дальнюю комнату и стала смотреть телевизор. И это было очень хорошо. Она устала, ноги гудели, аппетит отшибло.
Анжела не договорилась о деньгах заранее и теперь думала: сколько заплатят? Сколько дадут, столько и ладно. Работа по хозяйству ее не угнетала, тем более что в отдалении сияли снега Килиманджаро.
В голове крутились слова: «А мы пойдем по улочке, в кафешку забежим, закажем кофе с булочкой и что-нибудь съедим…»