Читать «Один шаг в Зазеркалье» онлайн - страница 122

Константин Александрович Серебров

   Я разговорился с обольстительной девушкой, которую мы встретили на смотровой площадке; узнал, что она из Риги, что ее зовут Инга и что больше всего в жизни она ценит свободу. Я сказал, что и мне дороже всего свобода, но, кажется, мы имели в виду не одно и то же. В это время парень по имени Алис оживленно рассказывал музыкантам о своих психоделических опытах, после которых он стал проникать в иные миры:

   - Ночью зажги свечу и смотри в зеркало. Ты войдешь в него и окажешься в мире Зазеркалья, где можно жить и странствовать так же, как здесь...

   - Это готовый кандидат на Корабль, - "прошептал я на ухо Джи. - Здесь таких много!

   Джи нехотя оторвался от беседы с бритоголовой девушкой в длинном свитере и произнес:

   - Это особая порода людей, которая на сленге Корабля Аргонавтов называется “зайцы”. “Заяц”, по природе своей, - косой, пушистый и безобидно ест морковку. Вот и хипы такие - странные, тонкие, чувствительные к эфирным веяниям. Наша задача - в каждом городе создавать оазисы, где такие вот “зайцы” могли бы общаться, помогать друг другу выживать и потихоньку приобщаться к импульсу внутреннего развития. Но они не тянут на членов команды, которые должны брать на себя ответственность.

   - Инга говорит, что больше всего в жизни ценит свободу, - прошептал я. - Вот бы взять ее с собой в путешествие!

   - Опять с довесочком?

   - Я, кажется, не на шутку влюбился, - признался я.

   - Но она к тебе равнодушна.

   Мне вдруг захотелось уйти из социума, жить в “системе”, говорить на сленге, радоваться корке хлеба, странствовать и никогда не расставаться с хиповой Ингой. Желание попасть на небеса показалось смешным и надуманным. Я встал и вышел на улицу, чтобы окончательно не погибнуть под волшебными чарами.

   “Когда Одиссей проплывал мимо острова прекрасных сирен, он велел матросам привязать его к мачте корабля и, несмотря ни на какие просьбы, не отпускать его”, - эхом звучал в моей голове голос Джи.

   На следующий день, отправив реквизит в город Даугавпилс, мы вместе с музыкантами направились туда на неказистом филармоническом автобусе. Я смотрел в окно и думал о том, что Инга, может быть, тоже вспоминает обо мне сейчас. Сердце сладко сжималось, и постепенно я словно погрузился в приятный сон.

   Как всегда, сразу после приезда Джи пригласил меня ознакомиться с местной флорой и фауной. Как только мы вышли из гостиницы, я решил задать давно мучивший меня вопрос:

   - Есть ли у вас союзники из потустороннего мира, такие же, как у Дона Хуана?

   Джи посмотрел внимательно в мои глаза и отчетливо произнес:

   - Может быть, именно таких, какие описаны в книге Кастанеды, у меня нет. Но союзников как таковых, и самого различного порядка, предостаточно. Хотя ты и не готов встретиться с ними, но все же одного из них - тактического порядка - я тебе покажу в подходящей ситуации.

   Джи говорил что-то еще, но я его не слушал. Перед моим внутренним взором снова соблазнительно мерцал образ сладкозвучной сирены - хиповой девушки из Риги. У меня пропал интерес к прогулке вместе с Джи, к городишке Даугавпилсу, к обучению на юнгу. Я хотел только одного - вернуться в Ригу, найти Ингу и странствовать вместе с нею.