Читать «Один час с Барбарой» онлайн - страница 7
Бретт Холлидей
— Ну а что же тогда будем делать? — терпеливо спросил таксист. — Сами понимаете, у меня пассажирка. Это ее денежки сейчас тают…
— Обо мне не беспокойтесь, — послышался все тот же невозмутимый голос. — Впрочем, мы подъезжаем к бульвару Бискайн. Высадите меня рядом с Флэджер-стрит, я скажу где.
— Не знаю, куда мне идти, — жалобно произнесла девушка. — Этот ужасный тип… — Она чуточку помолчала, а затем, словно отдавая себе отчет, что ее спасители имеют право на объяснения, добавила: — Если я обращусь в полицию, они сочтут меня ненормальной. Я не сумасшедшая, но я не смогу доказать им это…
— Да уж, в самом деле, это вам будет нелегко… — пробормотал таксист сквозь зубы.
Он повернул налево и выехал на бульвар Бискайн.
— Я должна найти кого-нибудь, кто сможет мне помочь, — снова заговорила девушка. — Мой брат… — Она судорожно вздохнула. — Я не из Майами, но вы-то, наверное, знаете какого-нибудь здешнего частного детектива? Порядочного, такого, который меня выслушает, не примет за сумасшедшую и сможет мне помочь…
— Попробуйте обратиться к Майклу Шейну. Он вечно берется за самые идиотские дела.
— Он хороший детектив?
— Самый лучший в Майами и наверняка лучший в наших краях, — произнес таксист с гордостью. — Если вам нужен кто-нибудь, кто, не задавая лишних вопросов, разделается с тем хулиганом, который гнался за вами, обратитесь к Шейну.
— Дело не только в этом. Тут… У меня нет времени объясняться… Но каким же образом связаться с ним в такой поздний час?
— Ну, дамочка, вам просто повезло, что вы бросились именно под мое такси. Я читаю все, что пишут про Шейна в газетах, и знаю, где его можно разыскать ночью. Между нами, если верить тому, что болтают, ночью дома он трудится не меньше, чем днем у себя в конторе.
Таксист игриво хихикнул, но девушка, не обратив на это внимания, поспешно воскликнула:
— Вы не могли бы отвезти меня к нему? — Крепко сжимая в руках свою черную замшевую сумочку, она добавила: — Я заплачу вам… Я возмещу все убытки…
— Да это в двух шагах… И если другая дама не против…
— Пожалуйста, прошу вас, — сказала дама, которую все происходящее, казалось, сильно забавляло. — Я пока не решила, где именно хочу выйти.
— Тогда порядок, — согласился таксист.
Он пересек ярко освещенную Флэджер-стрит и свернул в первую улицу направо. Несколько секунд спустя такси остановилось у отеля в северной части Майами Ривер. Шофер наклонился, чтобы открыть дверцу.
— Как зайдете, барышня, обратитесь прямо к портье, спросите Майкла Шейна. Здесь к вам никто не будет приставать.
Девушка повернулась к своей спутнице.
— Не знаю, как вас благодарить. Я… я не могу вам все объяснить, но вы поступили чрезвычайно любезно, разрешив мне воспользоваться вашим такси. Я рассчитаюсь с шофером и заплачу ему, чтоб он отвез вас куда пожелаете.
— Ну что вы, не стоит. Я сделала это с радостью, к тому же мне было безумно интересно.
Девушка вышла из машины и сунула таксисту пятидолларовую бумажку.
— Вы вели себя просто великолепно, — тихонько сказала она.
Таксист взглянул на купюру, сдвинул фуражку на затылок и почесал голову.