Читать «Огни страстей» онлайн - страница 45

Фрида Митчелл

Нора легла в кровать и сразу же заснула.

Утром она проснулась свежей, готовой к очередному насыщенному рабочему дню.

Она намазывала маслом ломтик поджаренного хлеба, когда Марджи, ее соседка по квартире, постучала в дверь.

— Нора, тебя к телефону!

— Кто это?

Но Марджи уже скрылась. Она, как всегда, опаздывала.

Кто бы там ни позвонил, воинственно подумала Нора, ему придется поторопиться. Она не собирается опаздывать на работу.

— Слушаю. — Она постаралась говорить вежливо, но голос выдавал раздражение.

— Нора? — Глубокий хрипловатый голос, который невозможно спутать ни с каким другим, заставил ее сердце сначала замереть, а потом пуститься вскачь. — Я вас не задержу. Вы свободны в субботу вечером?

— Я — От волнения Нора потеряла дар речи.

— Хочу пригласить вас и Десмонда на прощальный обед, так сказать в знак признательности за прекрасно выполненную работу, — как ни в чем не бывало продолжал Винсент. — Десмонда и его жену суббота устраивает, и он предложил мне согласовать время с вами.

Проклятое сердце все не успокаивалось. Как же быть? Отказаться неудобно.

— Спасибо, — неуверенно проговорила она, — но это совсем не обязательно.

— Тем не менее мне бы хотелось вас пригласить, — любезно ответил Винсент. — По-моему, ваш босс в восторге.

Еще бы! Маленькой фирме Десмонда явно не повредит, если ее владельца увидят в ресторане с самим Винсентом Пламмером.

— Если вам в субботу неудобно, мы перенесем встречу на другой день, — продолжал Винсент. В его голосе послышались знакомые Норе стальные нотки.

Девушке вдруг пришло в голову, что терять ей, в сущности, нечего. За последние недели Винсент вполне ясно дал понять, что если у него и были какие-то чувства к Норе, то они уже в прошлом. Вероятно, сегодняшнее приглашение — всего лишь дружеский жест, призванный мирно закончить их отношения.

— Суббота меня устраивает… если, конечно, вы уверены, что это вообще стоит делать.

— Уверен, Нора. — В голосе Винсента послышалась едва уловимая насмешка, и Нора покраснела, радуясь, что он не может видеть ее смущения. — Такси заедет за вами в семь.

Она поспешно попрощалась и повесила трубку. Ужасный человек! Невыносимый, высокомерный, своенравный… Как же она его ненавидит!

Девушка решительно не желала замечать радостного трепета, охватившего ее при первых звуках его голоса.

Спохватившись, что опаздывает, она вылетела на улицу — на десять минут позже обычного.

Когда Нора вошла в офис, Десмонд сиял от счастья. Он уже успел рассказать о приглашении всем и каждому и так часто повторял новость, что Нора к концу дня уже не могла об этом слышать.

Какое счастье, что завтра пятница, подумала девушка, уходя вечером из офиса. Если бы Винсент объявил о своем приглашении в понедельник, то к концу недели Десмонд, наверное, дал бы объявление в газетах с указанием названия ресторана.

В субботу утром Нора отправилась к парикмахеру. В последний момент она передумала стричься коротко и теперь ее волосы обрамляли лицо и спускались серебристым водопадом до плеч.