Читать «Огненный побег» онлайн - страница 57

Франк Шмайссер

– Почти готов, ваше величество! – откликнулся похожий на гоблина художник.

– Хорошо. Потому что я устал и заскучал. Сделаем перерыв. Ах да! Завяжите им глаза. И заклинательнице тоже.

– Но ваше величество Таль Аванданда, великий король Страны эльфов, – вежливо возразила Лика, – при всём уважении, путь мне уже знаком.

За короля ответил Офидо – его величество отвлёкся на поиски новой позы, потому что ветер изменил своё направление.

– Вам знаком только общеизвестный путь, а не секретная тропинка старого советника, которая гораздо короче. На этом и порешим, досточтимая заклинательница.

– Хорошо, – улыбнулась Лика.

– Да, кстати! – сказал советник. – Оружие необходимо сдать. Вы получите его обратно при выходе из Страны эльфов.

Оскар и Флориан хотели было поспорить, но оказалось, что всё напрасно. К ним подошёл стражник, и мальчики передали ему мечи.

Офидо ударил посохом о землю. Из леса словно ласточки вылетели шёлковые повязки. Одна из них бросилась на Оскара, обернулась вокруг головы и сама завязалась узлом на затылке. Оскар теперь ничего не видел, зато ощущал сильный цветочный аромат. Повязка пахла сладкими тяжёлыми духами.

– Как хорофо пахнет фветофками! – протянул Хлюп. – Фветофки, повфюду фветофки! Какая крафота!

Мысли у Оскара путались. Он думал только о цветах – прекрасных и душистых.

Он словно очутился на лугу и радостно кружился в танце.

– Они готовы, ваше величество! – заявил советник. – Можем идти.

– Тогда вперёд! – скомандовал король.

И в эту минуту земля ушла у Оскара из-под ног.

Комната без потолка

Когда Оскар пришёл в себя, выяснилось, что он лежит в самой удобной постели, которую только можно себе вообразить: мягкая, словно лебяжий пух, перина и атласные простыни. Объятия толстого, как сугроб, и лёгкого, как пёрышко, одеяла напоминали объятия мамы.

Через сплетённые ветви над головой сияло голубое небо. В комнате, где лежал Оскар, не было потолка!

– С ума сойти, да? – спросил Фло, стоящий у круглого окошка в стене.

– Ага! – зевнул Оскар. – А где потолок?

– Его нет!

– А если пойдёт дождь?

– Значит, промокнем до нитки! – рассмеялся Фло.

Оскар огляделся. Их окружала типичная для спальни обстановка: три кровати, три резные тумбочки, шкаф и три кресла-мешка вокруг журнального столика. Одна дверь, три окошка. Ничего необычного. Вот только комната располагалась в очень необычном доме.

– Мы что, внутри дерева?

Фло радостно закивал:

– Похоже на то! Иди сюда!

Оскар спрыгнул с постели и подбежал к другу. Они очутились в лесу – точнее, в большом лесном доме. Во всех деревьях были прорублены окошки и двери, кое-где имелись даже балконы. От дерева к дереву вели тропинки или подвесные мосты. Хотя зима была в разгаре, всё вокруг цвело! Вдоль тропинок росли белые цветы, стволы оплетали вьющиеся белые розы, с ветвей будто фонарики свисали крупные белые соцветия, а среди снежинок порхали белые бабочки.

– Красиво, да? – выдохнул Фло.

– Ага, – заворожённо ответил Оскар.

Страна эльфов и в самом деле была сказочно красива!

– Кстати, там на столе чай и кексы.

Маленькие ореховые кексы и чай оказались такими сладкими, будто наполовину состояли из мёда. Выпечка буквально таяла во рту. Мальчики быстро наелись до отвала.