Читать «Огненный побег» онлайн - страница 29
Франк Шмайссер
– Говорят, – продолжал Горнолай, – что заклинатели могут кинуть клич и повести животных в бой. А некоторые даже умеют превращать зверей – увеличивать, делать невидимыми, множить. Из одного зверя получается… не знаю сколько!
– Сотня, – тихо сказала Лика.
– Целая сотня! – Горнолай в восхищении стукнул кулаком по столу с такой силой, что даже стаканы подпрыгнули.
– И ты тоже так умеешь? – спросил Оскар.
Лика кивнула и беспечно улыбнулась.
Горнолай чуть со стула не упал:
– Я-то всегда думал, что это всё сказки и никаких заклинателей нет и в помине! А они есть! Ну надо же!
Великан восхищённо потряс головой. Оскар хотел попросить у Лики автограф, но вскоре отмёл эту мысль – ещё подумает, что он дурачок какой-то.
– А как же работорговцы тебя поймали? – удивился Флориан.
– Они не поймали – я сама поддалась.
Флориан покрутил пальцем у виска:
– Зачем? Это же полный бред!
– Мне нужно было в Луженбуль, а пешком идти не хотелось. – Лика пожала плечами, затем поднялась и разгладила платье. – Кстати, мне пора.
Она бросила на стол монетку, но Горнолай вернул ей деньги:
– Не нужно! Угостить тебя – большая честь! – И он отвесил глубокий поклон.
Лика улыбнулась, сделала книксен и засеменила прочь. Оскар и Флориан, не в силах вымолвить ни слова, смотрели ей вслед.
– Гори огнём мой волосатый зад! Заклинательница волков! С ума сойти! – Горнолай совершенно точно сумел выразить общее впечатление.
Заклинатели животных встречаются так редко, что даже в справочнике Тряппенштик о них не написано ни слова.
Тропинка собирателей яиц
Оскара и Фло устроили на ночлег в очень тесной комнатушке. Зато постель там оказалась удобной. Оскар дрых как сурок, правда недолго. Ещё до рассвета в дверь постучал Горнолай, захватив с собой свечу и бутерброды.
– Вставайте! Поторапливайтесь! Нам нужно выбраться из города затемно!
Горнолай вручил путникам не только карту гор, но и всё необходимое для трудного похода. Мальчики с огромными рюкзаками за плечами топали за Горнолаем, который окольными путями вёл их из города на север. В свете луны Луженбуль казался не таким уж противным, да и грязь в переулках запорошило снегом.
Пока они петляли по заснеженным окраинам, Горнолай расспрашивал их, за каким чёртом им понадобилось перебираться через горы.
Флориан объяснил, что они хотят вернуться домой, а для этого нужно добраться до Бурлящего озера, но сначала заглянуть к лесным эльфам, чтобы они вылечили Хлюпу крыло.
И тут Оскар застыл как вкопанный:
– Стоп! Мы не туда идём! Хлюп ждёт нас в лесу!
– Доверься мне, – проворчал Горнолай и зашагал быстрее.
Что бы на это сказала Лизбет? Оскар задумался, стараясь не отставать. Кто он такой, этот Горнолай? Солдат, который охранял вход у «Хмельного рыцаря», назвал его «грампом». Точнее, «грязным грампом».
– А скажи, Горнолай, только не сердись: кто такой грамп? – осторожно поинтересовался Оскар.
Тот громко расхохотался:
– С чего мне сердиться, я ведь и есть грамп! Грязный грамп!
– А-а-а, – протянул Оскар, хотя ничего не понял.
– Грампами обзывают метисов вроде меня. У меня мать троллиха, а отец человек.