Читать «Огненная душа» онлайн - страница 14
Кира Гроом
— Здравствуйте. — Я вежливо кивнула в ответ.
— Слуги говорили, что ты не выходила из своих покоев. Всю ночь плакала, — задумчиво протянул Тиан, оценивающе глядя на меня, — вижу, они ошибались.
Я растянула губы в саркастической усмешке, довольная собой. Если даже муж не видит следов моих переживаний, хотя знает меня, как никто другой, здесь есть чем гордиться.
— Пожалуй, не будем терять времени, — улыбнулся Тиан.
— Леди Эрдринариэль, — в своей привычной манере протянул лорд Болсон, — Вы ознакомились с документами?
— К моему сожалению, мне принесли их слишком поздно, чтобы я успела это сделать, — едко ответила я, не сводя недовольного взгляда с мужа.
— Там нет ничего судьбоносного, — легкомысленно махнул рукой подлец, чуть улыбнувшись, — стандартные положения расторжения брака. Что мы не имеем никаких претензий друг к другу, пришли к такому решению обоюдно; что ты возвращаешь имя родителей, добровольно отказываешься от титула графини тер Парр.
— Лорд Болсон? — приподняла я брови в немом вопросе.
— В документе, называемом «Расторжение брачного соглашения» присутствует сто тридцать два положения, в том числе и названные лордом Тианом, — подтвердил юрист.
Я неуверенно кивнула.
— Конечно, после расторжения брака, ты не сможешь остаться в поместье, — продолжал Тиан, — а потому будешь вынуждена переехать. В соответствии с этим документом, я обязуюсь предоставить тебе двухэтажный особняк в черте города Кадлина. Я уже нашёл один подходящий: с яблоневым садом, пышным розарием и приятными соседями. После подписания бумаг он станет твоим. Уверен, ты будешь в восторге… — Чуть сморщился мужчина.
Я снова перевела вопросительный взгляд на лорда Болсона.
— Совершенно верно, леди. Двухэтажный особняк, находящийся на улице Изобилия. Если в этом есть необходимость, вы можете осмотреть дом прежде, чем подписывать бумаги. В случае, если предложенный вариант вы сочтете неприемлемым, лорд Тиан обязуется предоставить вам другой особняк, подходящий по всем пунктам договора в десятидневный срок, — нудно декламировал юрист, перебирая многочисленные листы бумаги, исписанные его мелким каллиграфическим почерком.
Мне хотелось поскорее закончить разборки с мужем, поэтому я благосклонно кивнула. Двухэтажный особняк в городе, с собственным яблоневым садом и розарием должен мне понравиться…
— И конечно, я обязуюсь выплачивать тебе содержание на протяжении пяти месяцев, пока ты не встанешь на ноги, — улыбнулся почти бывший муж, — я понимаю, что тебе необходимо время, чтобы оправиться от произошедшего.
— Все верно, — вздохнул лорд Болсон, не дожидаясь моего немого вопроса — содержание в размере двадцати пяти процентов от общей суммы всех доходов лорда Тиана тер Парр.
— В «Расторжении брачного соглашения», пожалуй, все… — Протянул почти бывший супруг, задумавшись. — В «Разделе имущества» я постарался угодить всем твоим желаниям: я отдаю тебе тот фарфоровый сервиз, что подарила твоя мама на свадьбу, — загибал пальцы Тиан, — ту картину с пейзажем этой дурацкой горы, как её там…
— Сарнадрак. — Автоматически поправила я.