Читать «Объятия дьявола (Том 2)» онлайн - страница 122
Кэтрин Коултер
Энтони оглянулся на большую кровать эпохи правления Тюдоров - массивное дубовое ложе под бордовым бархатным пологом, так непохожее на изящную меблировку спальни на вилле Парезе. Касси, казалось, утонула в мягкой перине: пуховое одеяло укрывало ее до самого подбородка.
- Маленькая дурочка, - тихо пробормотал он. Ему следовало бы знать, что она и рожать будет не как другие женщины. Перед глазами возник побелевший Эллиот, судорожно сжимавший ножку бокала и взывавший к Богу.
Только Касси могла не сказать ни слова о начавшихся схватках во время праздника урожая. Она сидела на широком покатом восточном газоне под красно-белым полосатым тентом, не желая, чтобы кто-то узнал, не собираясь портить событие, которое бывает только раз в году; к тому же она его тщательно спланировала. Все утро Касси приветствовала арендаторов, хотя не принимала участия в танцах и сидела за обедом рядом с мужем странно притихшая. Но граф, занятый своими обязанностями хозяина дома, не обратил внимания на ее плотно сжатые губы и необычное отсутствие аппетита.
В Клер-касл к тому же приехали Эллиот и Элиза, обручившиеся пять месяцев назад, и среди всеобщего веселья никто не замечал деланной улыбки Касси. Энтони тоже ничего не подозревал, пока в конце долгого обеда Бекки не сделала Касси знак подняться и встать рядом с мужем. И когда та замешкалась, граф с вопросительной улыбкой оглянулся на нее. Но Касси отвела глаза.
- Кассандра!
Резкий оклик немедленно положил конец оживленной беседе. Энтони увидел, как по щеке жены ползет слеза.
- Простите, милорд, - сдавленно прохрипела она, - но боюсь, ребенок не хочет ждать.
- О Господи! - охнул Эллиот.
- Но гости еще не разошлись, - заплакала Касси.
- Когда начались схватки?! - рявкнул граф.
- И совершенно ни к чему кричать на меня! - с великолепным негодованием объявила Касси.
- Так что же?
- С раннего утра.
- Упрямая маленькая негодница!
- Как вы можете, Энтони!.. - слабо запротестовал Эллиот, еще не придя в себя. Но Касси засмеялась.
Бекки Питершем немедленно оказалась рядом, и хотя она уже несколько раз споткнулась, голос у нее, как всегда, был спокойным и повелительным.
- Эллиот, немедленно пошли лакея за доктором Милпасом! Элиза, помоги уложить Касси в постель. Но граф предостерегающе поднял руку.
- Нет, Бекки, поскольку у моей глупой жены не хватило здравого смысла вовремя все сказать, ей придется довольствоваться моей помощью.
Он шагнул к ней, но Касси не могла шевельнуться: тело скрутил очередной приступ невыносимой боли.
- Не могу, - выдохнула она.
- По крайней мере ты не настолько растолстела, чтобы я не смог поднять тебя, - с нежной насмешкой заметил граф, легко подхватывая ее на руки.
Застонав, Касси крепко обхватила его шею.
- Какой великолепный праздник урожая ты подарила мне, сага! Спокойно, малышка, сейчас я устрою тебя поудобнее.
- Вряд ли тебе это удастся, - процедила Касси и стиснула зубы, чтобы не закричать. Так же мужественно она час спустя восприняла известие о том, что экипаж доктора перевернулся. Но Бекки в молчаливом отчаянии заломила руки.