Читать «Обманывают все» онлайн - страница 99
Джоанна Эдвардс
— О, я не знаю… — ехидно сказала мама.
— Я ведь твой ребенок, — перебил ее Шон. — Ты же не выбросишь меня на улицу.
— В определенный момент детство заканчивается, — веско заметил Джуд, и в комнате снова наступила тишина.
— Может быть, принести что-нибудь пожевать? — Шон выдавил из себя улыбку.
— Я с тобой… — Я вскочила и рванула на кухню, пока мама не успела остановить меня. — Кошмар какой-то, — пожаловалась я брату, когда они нас не могли услышать.
Шон открыл духовку.
— Как ты думаешь, если я засуну сюда голову, кто-нибудь заметит?
Я хлопнула его по руке.
— Я замечу и убью тебя за то, что собрался бросить меня одну!
Шон вздохнул и с грохотом захлопнул плиту.
Открыв холодильник, я достала контейнер с пастой из бобовых.
— Что у нас сегодня на ужин? — спросила я.
— Понятия не имею, — ответил Шон, снова открывая духовку. — Какая-то запеканка.
Я посмотрела на пасту.
— Не думаю, что это сочетается с запеканкой.
— Какая разница? Давай все равно поставим ее на стол. — Он повернулся ко мне. — По-моему, где-то у нас были сардины. — И, встав на цыпочки, принялся искать их в буфете.
— Сардины? — Я сморщилась. — Только не говори, что ты и их собрался ставить на стол.
— Угу, — подтвердил он. — И желе, и крекеры. Это будет самый отвратительный ужин в истории. Давай мне все самое гадкое, что сможешь найти. — И, обнаружив сардины, Шон принялся открывать банку.
Изучив содержимое холодильника, я извлекла тофу и соленые огурцы.
— Что из этого? — спросила я, показывая их брату.
Он одобрительно кивнул:
— Давай смешаем…
Я достала миску и, смешав тофу с огурцами, получила такое блюдо, при виде которого скривилась бы даже беременная.
— Напоминает о детстве. Помнишь, как мы, бывало, перемешивали разные продукты — такая гадость получалась!
— Конечно, помню, — сказал мой брат. По его лицу было видно, насколько он сосредоточен. Но вдруг, зло усмехнувшись, Шон сказал: — Мне только что пришла в голову отличная идея. Клади туда сардины.
— Ты серьезно?
— Немного изменим наш план.
Я размешивала, а Шон передавал мне продукты: желе, арахисовое масло, изюм, паприку… Не успела я закончить, как Шон схватил миску.
— Это еще что. — Он открыл духовку и, надев прихватку, извлек запеканку. И… вылил в нее всю получившуюся смесь.
Я ахнула:
— Что ты делаешь, черт возьми?!
— Готовлю вкусный ужин!
— Но это нельзя есть!
— А мы и не будем, — усмехнулся он. — Мама хотела, чтобы мы за ужином познакомились с Джудом. Что ж, вот что я думаю об этом чертовом ужине!
Я расхохоталась:
— Но это уж слишком!
— Почему вы так долго? — В дверях появилась мама. Ее взгляд остановился на испорченной запеканке в руках Шона. — Что вы сделали? — рассердилась она, показывая на блюдо.
— Добавили несколько ингредиентов, — с серьезным видом ответил мой брат, — чтобы было вкуснее.
— Дерьмо! — крикнула мама, и я сморщилась. Она ругалась при мне всего несколько раз в жизни. — Глазам своим не верю! А я-то считала, что моим детям уже хорошо за двадцать! Но, судя по всему, вам не больше пяти! Им по пять лет! — С этим возгласом она развернулась и хлопнула кухонной дверью. — Хорошо, к черту ужин! — донесся ее голос из комнаты. — Сегодня мы голодаем!