Читать «Обманывают все» онлайн - страница 18

Джоанна Эдвардс

— Хотите что-нибудь выпить? — Я ободряюще улыбнулась. — Кофе? Воды?

Она качает головой:

— Нет, спасибо, мне бы хотелось побыстрее покончить с этим.

Я внимательно посмотрела на клиентку. Похоже, смущена и очень взволнована.

— Покончить с чем?

Зажмурившись, она выпалила:

— Бросить этого ублюдка! Вы ведь занимаетесь такими вопросами, правильно?

Можно сказать и так.

— Помогаем людям уладить сложности в отношениях, — объяснила я и отложила бумаги в сторону, демонстрируя, что я целиком и полностью в ее распоряжении.

— Тогда вы именно тот человек, с которым мне нужно поговорить. Потому что если в ближайшем будущем моя жизнь не изменится, я брошусь с моста в реку, — раздраженно заявила она.

— Ах, да что вы! Неужели все так плохо?

— Хуже некуда.

Я удивленно посмотрела на нее:

— Что ж, тогда нам лучше сразу приступить к делу. Кстати, меня зовут Дэни. — Я наклонилась и через стол передала ей свою визитную карточку.

— А я Гретчен Монахан. — Женщина немного помедлила, а потом убрала визитку в сумку от Кейт Спейд.

Я приветливо улыбнулась, достала блокнот и открыла чистую страницу.

— Буду кое-что помечать во время вашего рассказа, — объяснила я, чтобы подготовить Гретчен. Иногда люди начинали нервничать, заметив, что я записываю за ними. Думаю, им казалось, что они, лежа на кушетке, поверяют свои тайны психоаналитику. Их чувства понятны — у моей работы определенно есть что-то общее с психиатрией.

Гретчен удобнее устроилась на стуле и произнесла:

— С чего же мне начать? Знаю — расскажу вам о Лестере, этом ненормальном биржевом маклере!

Наклонившись вперед, я записываю в блокноте: «Лестер». И чуть ниже — «Биржевой маклер».

— Как долго вы уже вместе? — спрашиваю я.

— Мы обручились на Рождество, — сообщила Гретчен, и я тут же жестом попыталась остановить ее.

— К сожалению, мы не вправе встревать в отношения между супругами или женихом и невестой.

Гретчен смеется:

— О, с Лестером уже все в прошлом. Мы расстались, когда он лег в «Маклин».

Я не скрыла изумления:

— Это же психиатрическая лечебница? — В Массачусетсе о госпитале Маклина ходили легенды. В нем когда-то лечились и Сильвия Плат, и Рэй Чарльз.

— Гм-м… не волнуйтесь, он не опасен. Честно говоря, — произнесла она со страдальческим видом, — Лестер был идеален во всем, пока не выяснилось, что у него пограничное личностное расстройство.

Мне осталось только присвистнуть.

— Пограничное?..

— Выбирайте сами, как в той викторине… Придурок в пограничном состоянии. Урод… — Она вздохнула. — Это так сложно. На самом деле проблема в том, что он не в состоянии завязать серьезные отношения, постоянно чем-то неудовлетворен. Стоит Лестеру получить желаемое — и ему это больше уже не нужно. Ни одна женщина никогда не будет для него достаточно хорошей… Ну, и еще много всякого…

— Все парни, с которыми я встречалась, вели себя примерно так же, — усмехнулась я.

Впервые с момента нашей встречи Гретчен улыбнулась:

— Серьезно? А я уж думала, что мне одной везет на придурков.

Я рассмеялась:

— Нет, это общая проблема. От нее сейчас страдают многие женщины.