Читать «Обманывают все» онлайн - страница 129

Джоанна Эдвардс

— Будьте любезны… — обратилась я к официантке. — Я Дэни Майерс. Встречаюсь здесь с…

Девушка кивнула:

— Проходите, пожалуйста.

И я направилась за ней мимо множества столиков, за которыми сидели элегантно одетые люди. Когда мы оказались в дальнем углу зала, я вдруг заметила Брейди — он сидел один за своим столиком. Я резко остановилась, чуть не сбив с ног официанта с подносом, уставленным десертами.

Почему здесь Брейди? У меня сильно забилось сердце. Сегодня, в пиджаке и в галстуке, он выглядит как высокооплачиваемый адвокат. Свидание с Эрин? Они снова вместе?

Когда ноги снова начали меня слушаться, я побрела дальше, высматривая Эвана.

Но официантка остановилась около Брейди.

— Надеюсь, ты не возражаешь против этого места, — сказал он улыбаясь. — Я подумал, что этот отель, возле которого я встретил тебя с Магнусом, вполне нам подходит. — Он показал на окно: — К тому же отсюда открывается великолепный вид на городской парк.

Потрясенная, я опустилась на стул. Брейди заказал нам по коктейлю с шампанским. Он вел себя вполне дружелюбно — словно между нами не было никакой размолвки. Официант принес напитки.

— Я не переусердствовал? — спросил Брейди. — Мне было так неприятно из-за всего случившегося — твои сообщения, оставленные без ответа, отъезд из города, — что я захотел все компенсировать.

Я отпила шампанское.

— Значит, тебя действительно не было в городе?

Брейди кивнул.

— Я считал, что с завещанием моего отца все улажено, но возникли некоторые осложнения. Мне пришлось съездить в Скоттсдейл, чтобы разобраться с ними. — Он опустил глаза. — Правда, я и от тебя прятался.

Официант поставил перед нами закуску из лобстера.

— Эрин придумала полную чушь: сказала, что это ты все замыслила для того, чтобы разлучить нас. — Брейди поднес бокал к губам.

Я попыталась что-то ответить, но он остановил меня.

— Она действительно считала, что я поверю любому ее слову и начну тебя ненавидеть. Хотела поставить тебя в неудобное положение и никак не рассчитывала, что я узнаю правду.

— Правду?

— Я все выяснил и понял, что ты меня не обманывала и не пыталась провести.

Я на минуту задумалась.

— Откуда ты узнал?

— Мне рассказал твой босс.

Я удивленно захлопала ресницами.

— Крейг рассказал тебе?

Брейди кивнул.

— Вчера, вернувшись из Скоттсдейла, я позвонил тебе в офис, но ты ушла на перерыв. Трубку снял Крейг, и мы разговорились. Он объяснил мне все относительно Эрин… Что она действительно наняла вас, чтобы порвать со мной.

— Брейди, мне очень жаль.

— Не надо. — Он покачал головой. — Ты просто делала свою работу. Нужно было сразу признаться мне во всем. Я не стал бы винить тебя в этом.

Я принялась разглядывать собственные руки.

— Извини, что солгала тебе. Думаю, я была… Мне просто показалось, что ситуация выходит из-под контроля, и, вместо того чтобы отнестись ко всему по-взрослому, я лишь глубже увязла. Честно говоря, я боялась.