Читать «Обвинена в убийство» онлайн - страница 130
Марк Хименес
— Не е бил особено симпатичен, а?
— Меко казано. Всички го ненавиждаха, с много малки изключения: съпругите на колегите му, пласьорът, който го снабдяваше, букмейкърът му… и жена ти.
— Бившата ми жена. И на какво се надявахте тогава?
Ройс вдигна рамене.
— Евентуално да се забие в някой тежкотоварен камион с мотора си…
Скот поклати глава.
— По телевизията самият ти каза, че сте били като едно голямо семейство…
— Да, също като моето — с жена ми, родителите й и децата не можем да се гледаме, мразим се, завиждаме си и си забиваме нож в гърба.
— Най-редовно се отбивахме във Вегас — каза Ребека. — Той ми купуваше чипове, играех и на слот машините. Никога не ми е казвал, че дължи пари на казината.
— Дължал е петнайсет милиона.
— Петнайсет милиона?!
— Именно. Загубил е два турнира по уговорка с мафията, за да им се издължи. Трябвало е да загуби още един, но по чудо е вкарал от голямо разстояние.
— Помня. В Атланта.
Скот кимна.
— Виждала ли си големи суми пари в къщата?
— Колко големи? По няколко хиляди?
— Три милиона. Пари на мафията.
— Не. Никога не съм виждала такава сума. Полицаите претърсиха цялата къща. Да не намекваш, че те са ги взели?
Скот седеше на задната тераса и погледът му се рееше към хоризонта. Не знаеше какво да мисли и на кого да вярва. Може би детекторът на лъжата би му помогнал да се ориентира.
33
Пенсионираният агент на ФБР Гюс Граймс беше нагазил до колене във водата и размахваше дълъг въдичарски прът. Той живееше до един отдалечен плаж на неголям полуостров в малка къщичка, скрита зад редица пясъчни дюни.
Скот и Ребека паркираха колата, заобиколиха къщата и намериха Гюс, улисан в риболовните си занимания. Като ги видя, той излезе от водата и закрачи към тях. Тялото му излъчваше миризма на море; имаше вид на някой от онези безделници, които се шляят по плажовете, а не на бивш специален агент на ФБР.
Скот му представи Ребека и каза:
— Приятно местенце. Без любопитни съседи…
— Преди Айк на полуострова имаше три хиляди къщи — каза той. — Оцеляха едва дузина. Моята не беше сред тях. Построих я наново с парите от застраховката, за да не скучаят рибите без мен.
Влязоха в къщата, която отвътре напомняше магазин за риболовни такъми.
— Познаваш ли Ханк Ковалски? — попита Скот.
— Разбира се. Ханк идва тук през почивните дни. Заедно ловим риба.
— Всички пенсионирани агенти на ФБР ли се преселват в Галвестън?
— Само по-умните.
Карин вече бе обяснила случая на Гюс по телефона. Скот извади от куфарчето си един документ и му го подаде.
— Декларация за конфиденциалност.
Гюс кимна.
— Разбирам.
Ако резултатът се окажеше неблагоприятен, Скот не искаше това да изтече в пресата или да стигне до окръжния прокурор. Гюс подписа документа, без да го чете, и му го върна.
— Значи работиш у дома?
— Не ми трябва офис. Правя по шест-седем теста месечно, колкото да си добавям към пенсията. Живея сам с рибите си. Жена ми почина преди три години, синът живее в Ню Йорк, адвокат в голяма кантора. Мрази работата си, но трябва да изкарва пари.