Читать «Обвинена в убийство» онлайн - страница 127
Марк Хименес
— Скот Фени.
Като чу името, Брад издърпа ръката си, сякаш бе пипнал коприва.
— Мъжът на Ребека?
— Адвокатът й. Бих желал да ти задам няколко въпроса, Брад.
— По-добре говори с адвоката на фирмата.
— Как предпочиташ, Брад: да разговаряш с мен сега или да даваш показания като свидетел по делото?
Брад погледна умолително Ник, който вдигна рамене и каза:
— Говори сега с него, Брад, за да те зачеркне от списъка.
— Какъв списък?
— На заподозрените.
Брад помисли и каза:
— Елате да седнем.
Тримата се настаниха на една отдалечена масичка в задната част на павилиона и Брад им описа задълженията си: да пътува от турнир на турнир и да набира играчи за рекламни лица на продуктите на фирмата. Макар и далеч от мащабите на корпорация като „Найки“, обясни той, имали твърде подобна маркетингова стратегия: да залагат на млади, но вече доказали се и перспективни играчи.
— Можеш да произвеждаш най-великия продукт, но ако баровците в кънтри клуба не го свързват с познато лице, което вдъхва доверие, никой няма да го купи. Ние си бяхме въобразили, че Трей е нашият Тайгър, но не се получи.
— И сте поискали да прекратите договора му?
— Ти би ли желал един наркоман да те рекламира?
— Но договорът не е предвиждал възможност за прекратяване, нали?
— Не. Ник е абсолютен главорез като агент.
Ник се изпъчи, сякаш току-що го бяха номинирали за Нобелова награда.
— Защо не сте включили клауза за анулиране по морално-етични причини?
Брад посочи Ник.
— Заради него. Но отсега нататък във всеки договор, който сключваме, ще има такава клауза.
Ник поклати глава.
— Ако започнете да анулирате рекламни договори за всяка неетична постъпка на професионален спортист, няма да се задържите дълго на пазара.
— Ние произвеждаме аксесоари за голф и очакваме нашите играчи да се държат по-възпитано. — Той се обърна към Скот. — Бяхме заложили всичко на Трей Ролинс.
— И неговата смърт спаси фирмата ви от фалит?
— И фирмата, и работата ми. — Брад вдигна рамене. — Звучи жестоко, но е истина. Бяхме го позлатили тоя кучи син, но той ни се изплю в лицата. Алкохол, дрога, секс…
— Хазарт — допълни Скот.
— И хазарт ли е играл?! — Брад изгледа гневно Ник. — Това си ми го спестил, а?
Ник вдигна невинно рамене.
— Виж — продължи Брад, обръщайки се към Скот, — едва ли ще заплача за Трей, но нямам нищо общо със смъртта му.
— А би ли се явил на детектор на лъжата?
— Защо да се явявам?
— Така ще си спестиш призовката да свидетелстваш в съда.
— Предпочитам да свидетелствам.
— Хубаво, и това можем да го уредим. И така, длъжни сте били да му платите десет милиона долара по договора… освен в случай на смърт, така ли?
— Точно така. Е, и?
— Ами може просто да сте го премахнали, за да анулирате договора.
— Слушай, Скот, ние се занимаваме с професионален голф, не с американски футбол. Не носим пищови в джобовете си.
— Трей е бил намушкан с нож.
— И ножове не носим. Да, искахме да се отървем от него, защото беше омръзнал на много хора. Включително на организаторите на турнири.
— Защо?
— Нали ти казах, ние се занимаваме с професионален голф. А в голфа имиджът е всичко. Организаторите на турнири съзнаваха, че когато Трей се провали окончателно — не ако, а когато, — той ще окаля хората около себе си. При сегашната криза, когато продажбите на екипировка спадат, затварят се голф клубове, а демократите обвиняват богатите за всички злини, връхлетели Америка, последното нещо, което ни трябваше след секс скандала с Тайгър, бе Трей да бъде разобличен като алкохолик и наркоман.