Читать «О разделах земель у бургундов и у вестготов» онлайн - страница 6
Николай Павлович Грацианский
Разберем это прямо списанное с натуры стихотворение Сидония, составленное, повидимому, во время междуцарствия конца 456 и начала 457 гг. (от смерти Авита до провозглашения императором Майориана), когда бургунды явились в Лионскую Галлию в роли своеобразных «покровителей» местных магнатов и были расквартированы в их поместьях. В поместье Сидония живет целая толпа их, и с самого раннего утра эта толпа является к важному римскому магнату, желая засвидетельствовать ему свое глубокое почтение. Сидоний распоряжается накормить этих варваров и как любезный хозяин выслушивает их разговоры и пение. Простодушная и общительная толпа бургундов — госпитов Сидония, — вне всякого сомнения, толпа крестьян, а не знатных людей, смущающая римского магната и своим необычайным видом и своим запахом. Этих крестьян поселено у Сидония значительное количество, следовательно, каждому из них предоставлено в его поместье сравнительно по небольшому участку. Не у всех помещиков в Лионской Галлии поселены бургунды: адресат, которому направлено стихотворное послание Сидония, не испытывал их сообщества; его поместья, очевидно, не подверглись разделу.
Сидоний, как мы видим, определенно недоволен сообществом бургундов. Но его недовольство не таково, какого мы в праве были бы ожидать. Он недоволен не тем, что вынужден отдать варварам часть своих земель. Его выводит из равновесия навязчивость бургундов, их частое присутствие и непривычные изъявления их привязанности. В одном из писем Сидоний откровенно сознается, что ему не нравятся варвары, кто бы они ни были. «Ты избегаешь варваров, кажущихся злыми; я бегаю даже от добрых» — пишет Сидоний своему другу Филагрию.
Как видим, варвары противны этому представителю утонченной римской культуры просто потому, что они — варвары. Противны ему и варвары-бургунды, хотя сами они, очевидно, в восторге от знатного и культурного римского магната. Лишь позднее, уже будучи епископом Оверни и испытывая здесь гонения со стороны вестготов, Сидоний оценил качества мирных и добродушных гигантов-бургундов, которые стали казаться ему, по его собственным словам, «самыми кроткими из варваров».
Не все галло-римские магнаты относились к бургундам так высокомерно, как Сидоний. Из его же писем мы узнаем о большой дружбе с бургундами не менее знатного галльского магната — одного из представителей известного рода Сиагриев. Вот что пишет ему Сидоний Аполлинарий: «Трудно вообразить, как я удивлен той легкостью, с какой ты постиг германский язык... Не поверишь, как мы смеемся всякий раз, когда узнаем, что в твоем присутствии варвар боится допустить варваризм в своей речи. Удивляются тебе согбенные старцы германцев, видя, как ты читаешь их письма, и призывают тебя судьею и посредником в их спорах. Ты — новый Солон для бургундов по части толкования их законов, новый Амфион по части игры на трехструнной кифаре. Тебя любят, посещают, ищут..., избирают посредником, судьей; ты решаешь и тебя слушают. И хотя они одинаково грубы и суровы телом и смыслом, они учатся у тебя говорить на их собственном языке и носить римское сердце».