Читать «О науке без звериной серьёзности» онлайн - страница 28

Григорий Витальевич Тарасевич

ного носителя – частиц, волн, колебаний. На это следует аргумент: «Эта ваша наука многого

ещё не знает! Быть может, и вечный двигатель возможен, и Земля плоская, и мысль может

самостоятельно летать в абсолютном вакууме».

Учёные принялись высылать мне свои варианты бесящих их фраз, которые они порой

слышат от окружающих. Один из вариантов прислал замечательный астрофизик и популяри-

затор науки Дмитрий Вибе. Его раздражает фраза: «Если вы не можете объяснить свою задачу

пятилетнему ребёнку, вы сами в ней ничего не понимаете».

Сначала я даже расстроился. Этот афоризм хоть как-то примирял мой слабый гумани-

тарный ум с интеллектуальной сложностью научного мира. Дескать, если я чего-то не понима-

нию, то это не из-за скудности образования, а сам учёный виноват.

Слова эти любят повторять те, кто агитирует учёных рассказывать о своих исследованиях

широкой публике. Если набрать её в поисковой системе, то на вас свалятся тысячи ссылок.

Но вот с автором её всё непросто. Я убил целый рабочий день (да простят меня коллеги!), чтобы найти того, кто первый её произнёс. Увы, добраться до первоисточника так и не удалось.

Получалось, что эти слова якобы произносил или писал почти каждый лауреат Нобелевской

премии по физике:

«Законы физики должны быть достаточно простыми, чтобы даже бармен мог понять

их», – начинает изобретатель пузырьковой камеры Чарльз Вилсон.

«Предполагаемое научное открытие нельзя считать значимым, если его нельзя объяснить

бармену», – повторяет за ним создатель модели атома Эрнест Резерфорд.

«Все физические теории должны поддаваться столь простому описанию, чтобы даже

ребёнок мог бы понять их», – присоединяется к коллегам непьющий Альберт Эйнштейн.

«Если вы учёный, квантовый физик и не можете в двух словах объяснить пятилетнему

ребёнку, чем вы занимаетесь, – вы шарлатан», – рубит с плеча Ричард Фейман.

Также в разных вариантах этого афоризма фигурировали: шестилетняя девочка, бабушка

учёного, уборщица, которая моет пол в лаборатории; студенты первого курса физфака и т. д.

В разных вариантах этого афоризма фигурировали: шестилетняя

девочка, бабушка учёного, уборщица, которая моет пол в лаборатории; студенты первого курса физфака…

Подлинность цитаты проверить, увы, невозможно. Есть большие сомнения, что эту фразу

действительно произнёс кто-либо из великих физиков. Чаще всего она приписывается Ричарду

Фейману, но ни в «Вы, конечно, шутите, мистер Фейман», ни в других его популярных кни-

гах обнаружить её не удалось. Более того, ему же якобы принадлежит фраза строго обратного

содержания: «Если бы я мог объяснить это каждому встречному, за что мне присудили Нобе-

левскую премию, то я не заслуживал бы этой награды».

Единственное достоверное место, где содержится близкая формулировка, – роман Курта

Воннегута «Колыбель для кошки», написанный в 1963 году: 35

Г. В. Тарасевич. «О науке без звериной серьёзности»

«…Доктор Хониккер любил говорить, что, если учёный не умеет популярно объяснить

восьмилетнему ребёнку, чем он занимается, значит, он шарлатан.