Читать «Ночные кошмары!» онлайн - страница 40

Кирстен Миллер

– Давайте пока не будем паниковать. Может, с Джеком все хорошо, – произнесла она, хоть вид у нее был не особенно уверенный.

– Может, – отозвался Чарли. – Но вдруг нет?

– Есть один способ выяснить, в порядке ли Джек, – сказал Рокко. Он встал на колени и отряхнул штаны и куртку от хвои. – Разведывательная миссия.

– Хорошая идея, – одобрил Алфи. – Шарлотта сказала, что они пойдут есть мороженое.

– В Сайпресс-Крик только одно место, где можно поесть мороженого, – заметила Пейдж.

– Ага, – согласился Рокко. – И оно в двух кварталах отсюда.

Кафе-мороженое по соседству с «Ореховым гербарием» радовало взгляд оттенками розового и голубого. На витрине танцевали нарисованные пастельные медвежата с рожками мороженого в лапах. Травяная лавка же была выкрашена в черный и зеленый цвета. На ее витрине теснились диковинные растения, тянувшиеся к тусклому сайпресс-крикскому солнцу. Первый магазин был словно фантазия маленького ребенка. второй – явился прямиком из кошмаров.

Чарли оглядел припаркованные у тротуара машины. Старенького «рэндж-ровера» Шарлотты среди них не оказалось.

– Ее машины здесь нет. Наверно, она увела Джека в особняк. Надо идти! – поторопил Чарли друзей.

– Да подожди ты секунду, – ответила Пейдж. – Мы сюда пешком пришли. Может, и Джек с Шарлоттой тоже.

Чарли уже собрался уходить.

– Мы тратим драгоценное время! – возразил он. – Может, она уже варит моего брата!

– Постойте-ка тут. Я быстро, – сказал Рокко и со всех ног помчался через парковку.

Он пересмотрел миллион боевиков и выучил все крутые движения. Добежав до кафе-мороженого, Рокко прижался к стене, как заправский разведчик, затем немного подался вбок и заглянул внутрь через витрину. Секунду спустя он повернулся к друзьям и помотал головой. Джека в кафе не было.

– Возвращайся! – позвал его Чарли, но вместо этого Рокко упал на четвереньки и начал красться к соседнему магазину.

– Тсс! – велела Пейдж.

– Он собирается заглянуть в травяную лавку, – сообразил Алфи.

Рокко сложил ладони чашечкой и стал всматриваться внутрь сквозь растения в витрине. Потом он бешено замахал друзьям, подзывая.

– Боюсь, меня стошнит, – сказал Чарли.

Они подошли к окну, и мальчик вгляделся в заросли ползучего тимьяна. Шарлотта стояла за прилавком и хлебала что-то из черной миски.

Сердце Чарли упало. Он опоздал. Его младшего братика превратили в жаркое.

– Смотри! – окликнул Алфи.

На табуретку по другую сторону прилавка вспрыгнул Джек. в руках он тоже держал черную миску.

– Она наверняка пытается его отравить! – сказал Чарли.

– Не думаю, – ответила ему Пейдж. – Кажется, они просто едят мороженое.

Шарлотта внутри магазина сказала что-то, чего друзья не расслышали, но, вероятно, очень смешное, поскольку Джек так расхохотался, что упал с табурета. а когда он влез обратно, Шарлотта уже поджидала его с ложкой, поднятой на манер катапульты. Она отправила шарик мороженого прямо ему в нос. Мороженое попало в цель, разбрызгивая липкие капли. вытирая их со щек, Джек выглядел невероятно счастливым.

– Прости, Чарли, – с сочувствием сказала Пейдж, – но что-то не похожа она на ведьму.