Читать «Ночные кошмары!» онлайн - страница 115

Кирстен Миллер

Президент снова начал хохотать.

– Кажется, ваш план не сработал, мистер Маркес, – сказал он. – вы спасли не всех, не правда ли? внутри остался один ребенок – значит, вы провалились. либо спасены все – либо никто. Гоблины! Окружить этих детей и отвести их обратно в школу!

И в тот самый миг, который чуть было не стал худшим в жизни Чарли, мальчик услышал самый прекрасный звук на свете.

Глава 28

Одна в темноте

– А-а-аблу-у-у-у-ухоу! А-а-аблу-у-у-у-ухоу! А-а-аблу-у-у-у-ухоу!

На горизонте показалась крошечная желтая машина. Когда она приблизилась, за рулем Чарли разглядел Дабни, а рядом с ним – едва втиснувшегося на сиденье Медузо. Но как бы ни радостно было их видеть, мальчик быстро переключил внимание на тварей, которые неслись рядом с машиной. Большинство бежали на ногах или лапах, остальные парили, скакали или ползли. Прямо к школе направлялись сотни жутчайших в мире кошмаров. Дети из Сайпресс-Крик прижались друг к другу. Некоторые едва дышали или тихонько поскуливали, но никто не убегал.

– Горгонная тревога! – завопил кто-то из президентских гоблинов. – Здесь Медузо! Надеть противогоргонные щиты!

Когда желтая машинка наконец остановилась перед школой, президент и его прихвостни уже нахлобучили защитные солнечные очки с зеркальными линзами.

– Так-так, – сказал президент Страх, – да сегодня просто мой счастливый день. Схватить горгона и клоуна! – гаркнул он гоблинам.

Но, прежде чем президентские головорезы кинулись исполнять его приказ, машину окружили десятки кошмаров. Чарли не верил своим глазам. Монстры вели себя так, словно были телохранителями Дабни.

По толпе гоблинов пробежал шепоток, и никто из них не шевельнулся.

– Я отдал вам приказ! – завопил президент Страх.

Гоблины попятились, когда Дабни с Медузо вылезли из миниатюрного автомобиля.

– Ты! Здоровяк! – Президент схватил за лапу какого-то снежного человека. – арестуй этих предателей! а потом собери всех этих детей и запри в школе.

Снежный человек зарычал и стряхнул президентскую руку.

– Я тебе не гоблин – я не выполняю приказы тиранов.

К президенту начали стекаться и другие кошмары, и вскоре он оказался окружен рассерженной толпой. Чарли с друзьями протиснулись между чешуйчатыми голенями и мохнатыми ляжками, чтобы увидеть происходящее получше.

– Как ты смеешь мне не повиноваться! – проревел президент снежному человеку. – Я президент Нижнего мира!

В толпе раздался смешок, который вскоре перерос в настоящий хохот. Чарли увидел, как в центр вышел клоун Дабни.

– Ты называешь себя президентом? – спросил он, когда смех утих. – Ты даже не соблюдаешь наши правила. Мы кошмары, наша работа – пугать людей. Чтобы они кричали, плакали, иногда мочились в штаны. Но мы никогда никого не мучаем. – Дабни повернулся к собравшимся кошмарам. – Я прав?

Чарли пришлось заткнуть уши – кругом согласно заревели, зарычали и затопали.

Дабни ткнул в президента пальцем в перчатке.

– Он говорит, кошмары станут бессмертными, когда научатся держать людей в страхе двадцать четыре часа в сутки. Я бы назвал это пыткой, а вы?