Читать «Ноктэ» онлайн - страница 53
Кортни Коул
Я ныряю в кабинет, чтобы взять марлю и пластырь. Из-за шума я не замечаю, как Дэр входит в комнату. Я обнаруживаю его присутствие, только когда он начинает говорить, стоя прямо за моей спиной, от чего я буквально подпрыгиваю на месте.
– Ну, здесь не так уж страшно, – заключает он. Его сдержанный голос подобен грому в абсолютной тишине помещения.
Я резко поворачиваюсь на месте, мое сердце отбивает барабанную дробь.
– Прости, – произносит он, приподняв руки в воздух. – Не хотел тебя напугать.
– Все в порядке, – отвечаю я, – просто не ожидала услышать голос живого человека.
Он кивает, а его губы вздрагивают, словно он готов рассмеяться.
– Да, я полагаю, его здесь не так часто услышишь.
Я киваю в ответ, все еще желая утихомирить свое сердце, и сгребаю все нужные медикаменты.
Дэр медленно следует за мной, по пути разглядывая колонну охлаждающих жидкостей, металлические столы посреди комнаты, стерильные стены, вслушиваясь в запах, напоминающий больницу.
– Здесь жутковато, – констатирует он, стараясь сфокусировать взгляд на двери. – Не представляю, как твой отец занимается всем этим.
– И я. Ненавижу заходить сюда. Последний раз была здесь, когда сюда привезли маму, – рассказываю я, вытаскивая его за руку в коридор.
Она была в мешке, покрытая сверху черной холщовой тканью. Мне казалось, что я должна быть с ней и держать ее за руку, чтобы она не оставалась одна. Но это ощущение продлилось лишь несколько минут, пока застежка не открыла ее лицо, шею и грудь. Тогда я увидела желтую футболку, побагровевшую от крови. Я моментально, словно пуля, сбежала отсюда.
Я обрабатываю ватным тампоном, смоченным в йоде, костяшки его пальцев, но он даже не вздрагивает.
– Но ведь твоему отцу не пришлось все это проделывать с твоей мамой?
Голос обрывается, когда до него доходит, насколько это болезненная тема.
Я тяжело сглатываю.
– На самом деле пришлось. Не представляю, как он справился. Но папа сказал, что не сможет никому доверить заботу о ней. Не знаю, какое это имело значение. Во всяком случае, гроб был закрытый.
Моя грудная клетка судорожно сжимается, и я нервно барабаню ватным тампоном по костяшкам пальцев Дэра, а затем туго заматываю его руки бинтом.
Он пристально смотрит мне в глаза.
– Прости. Не подумал, когда спрашивал. Я почти никогда не бываю так неловок в словах.
Я встряхиваю головой.
– Все в порядке.
Он внимательно наблюдает за моими руками, ловко скручивающими бинты вокруг его ладоней.
– Не буду спрашивать, где ты так хорошо научилась это делать.
Мне остается лишь улыбнуться.
– Природная смекалка. Плюс всегда приятно обрабатывать раны на живом теле.
Дэр немного напрягается, от чего мне становится смешно.
– Шутка. Я не работаю с трупами. Никогда.
Он с облегчением выдыхает, а я улыбаюсь и убираю медикаменты на место. Когда я снова оборачиваюсь, Дэр проводит пальцем по стальной двери холодильной камеры.
– Там что-то… Я хотел сказать, есть ли там кто-то внутри? – в его голосе слышна нотка тревоги.
Я киваю.
– Да, скорее всего, там есть одно тело.