Читать «Ноктэ» онлайн - страница 39

Кортни Коул

Он прав. Потому что внутри меня все горит, и легкие отказываются работать. На секунду мне кажется, это то, что Финн чувствует постоянно. Безумие. Беспомощность.

– Прости, – бессвязно бормочу я, пытаясь дотянуться до машины и опереться на нее.

Подбородок Дэра высоко поднят, его лицо кажется очень спокойным в сравнении с моей паникой.

– За что?

– За то, что я никак не могу собраться, – говорю я шепотом. – Не могу понять, что со мной такое.

Он сохраняет невозмутимость.

– Скажи мне, что случилось? – мягко просит он.

Его рука ложится на мою спину, слегка поглаживая меня между лопатками, напоминая, что нужно продолжать дышать.

– Я уже сказала… Я ехала по дороге вниз и свернула из-за того, что увидела кошку. Я… не знаю, почему я запаниковала.

– Может, потому, что твоя мама совсем недавно погибла в автокатастрофе, – мягко предполагает Дэр. Никогда бы не подумала, что он на такое способен. – Возможно, это напугало тебя.

– Не знаю, – мой ответ звучит неопределенно, но я понимаю, что Дэр прав. – Я просто слышала ее крик. Она… Я как раз разговаривала с ней по телефону, когда она погибла.

Я произношу эти слова, как будто на исповеди, потому что знаю, что я и есть причина, по которой она умерла. Дэр не сводит с меня глаз, и в то же время его взгляд не осуждает.

– Это ужасно.

Я киваю.

– Да.

Внезапно ко мне приходит осознание, что рык, который я слышала несколько минут назад, не был скрипом двери моей машины. Конечно же! Это был звук тормозов мотоцикла, на котором ехал Дэр.

– Ты ехал в город? – спрашиваю я, отчасти из вежливости, отчасти из праздного любопытства, но по большей части, чтобы сменить тему.

Он качает головой.

– Нет. Я ехал обратно. Нужно было вернуть книгу в библиотеку.

Не могу понять, что больше притягивает мое внимание: тот факт, что он любит читать, или же то, что он ехал по дороге вверх, а я, наоборот, спускалась, прямо как в ту ночь, когда случилась мамина авария.

Только тогда она возвращалась домой, а кто-то другой ехал с горы вниз.

– Мы могли столкнуться, – внезапно осознаю я, и мурашки пробегают по моей спине.

На лице Дэра выражение замешательства, а его пухлые губы приоткрыты.

– Прости, что?

Я встряхиваю головой.

– Извини. Я просто… Я рада, что я свернула на обочину, а не поехала через двойную сплошную. Иначе ты мог врезаться в мою машину.

Это безумная мысль. Что со мной не так?

Дэр пристально смотрит на меня, словно разговаривает с какой-то психопаткой, но он удачно это маскирует.

– Но этого не случилось, – замечает он, – и мы оба в порядке.

Разве?

– Ты вся дрожишь, – констатирует он.

Говоря это, он потирает мою руку. А затем, сама того не замечая, я оказываюсь в его объятиях. Я чувствую, что так и должно было случиться, все так, как надо, мне так чертовски хорошо, как будто я шагнула в один из своих снов.

Сначала он вздрагивает, но потом прижимает меня плотнее к себе, мой лоб касается его рубашки, а его рука гладит мою спину. Его запах успокаивает меня… Это аромат дерева, мужественности, он идеален. Дэр пахнет именно так, как я представляла себе в своих мечтах. Я запускаю этот запах глубоко в свои легкие, а затем всхлипываю. Только тогда я понимаю, что я плачу.