Читать «Новый сюрприз» онлайн - страница 17
Рина Аньярская
– Я помню.
– Мы уже говорили с Вами об этом.
– Да, говорили. Вы не желаете объявлять о помолвке.
Анжелина резко поднялась на ноги.
– Не подумайте ничего дурного, виконт. Вы для меня – единственный надёжный друг во дворце. Но я не хочу выходить за Вас замуж, даже если Вы вернёте титул герцога Норфолка.
На несколько секунд в опочивальне первой леди снова воцарилась тишина. Анжелина изучала реакцию гостя на свои слова и не могла понять, отчего на его лице нет абсолютно никаких эмоций.
– Филипп?
– Я давно уже понял, что не вхожу в Ваши планы в качестве любовника, – улыбнулся виконт. – Надо признать, за те годы, что я привык считать Вас своей наречённой, я тоже перестал смотреть на Вас как на женщину. И не прельщаюсь тем, что желанно многим.
– Да, я это заметила, – ответила красавица. – И именно поэтому Вы – единственный гость в моей спальне.
– Мы отлично понимаем друг друга, и это не может не радовать меня, – Филипп поднял руку и нежно прикоснулся к щеке девушки. – Вы мне дороги, Анжелина. К Вам у меня всегда было особое отношение.
– Спасибо, виконт, – качнула ресницами первая леди.
– Надеюсь, когда наши планы осуществятся и корона перейдёт к одному из нас, о втором он не забудет.
– Я помню уговор. Ради Англии я сделаю что угодно.
– Но если к тому времени Ваше сердце всё ещё будет свободно и так же холодно, как сейчас, я смею надеяться, что Вас не очень затруднит разделить со мной супружеское ложе, – склонил голову виконт. – Англии нужны самые умные и самые красивые наследники, чтобы вся Европа извелась за право породниться с нами…
– Вы забегаете далеко вперёд, Филипп, – едва заметно улыбнулась девушка.
Говард прошёлся по спальне и немного погодя ответил, снова повернув лицо к маркизе:
– И всё же я смею надеяться, что не противен Вам в этом отношении, моя госпожа.
Красавица покачала отрицательно головой:
– При необходимости я исполню свой долг – можете не сомневаться. Близость с мужчиной меня не пугала никогда. А Вы мне не чужой.
Взгляды заговорщиков снова встретились. Да, силы этой девушке не занимать… Виконт знал: пока они на одной стороне, ему не угрожает ничего. Он отвёл взор и тронул пальцем догорающую свечу в канделябре.
– Что же касается титула деда… Я ещё долго его не получу.
Первая леди прошла к своей кровати и села на покрывало.
– В чём дело?
Говард развернулся к ней лицом.
– Барон Лот опередил меня. И все лавры достались ему. Подозреваю, что король даже имени моего не видел, – с этими словами он вынул из кармана мешочек с деньгами и взвесил его на ладони. – Вот, 300 фунтов – моя награда за шпионку!
– Как же так вышло?
– Вероятно, в рапорте было указано, что графиню Карлайл поймал тайный агент канцелярии без указания фамилии, иначе Тюдор бы обратил на меня внимание. Не смог бы не обратить, – виконт присел на стул у зеркала, спиной к его тёмной поверхности. – Если бы моё имя стояло в рапорте рядом с её… Король бы вызвал меня. Вот тогда я бы смог уверить его в вечной преданности трону Тюдоров, несмотря на своё вероисповедание…