Читать «Новые мелодии печальных оркестров» онлайн - страница 163
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
— Вы не просто хороши собой, — продолжал Джейкоб, — вы по-настоящему красивы. Все, что вы делаете — то, как берете бокал, как изображаете застенчивость или притворяетесь, будто мне не верите, — все это подтверждает. Если у кого-нибудь хватит ума обратить на вас внимание, вам светит карьера актрисы.
— Мне больше всего нравится Норма Ширер. А вам она как?
По дороге домой, рассекая на автомобиле теплый ночной воздух, она спокойно подставила лицо под поцелуй. Приобняв Дженни, Джейкоб потерся щекой о ее нежную щеку, опустил глаза и долго ее рассматривал.
— Такое прекрасное дитя, — сказал он серьезно.
Дженни ответила ему улыбкой; ее руки небрежно играли лацканами его пиджака.
— Вечер был замечательный, — шепнула она. — Чтоб тебя! Надеюсь, мне не придется больше идти в суд.
— Я тоже надеюсь.
— Разве ты не поцелуешь меня на прощанье?
— Мы проезжаем Грейт-Нек, — сказал он. — Здесь живет множество звезд кино.
— А ты чудила, красавчик.
— Что-что?
Дженни покачала головой и рассмеялась.
— Ты чудила.
Она видела, что он относится к типу, совершенно ей не известному. Он был удивлен и не особенно польщен тем, что его сочли смешным. Она видела: каковы бы ни были его конечные цели, сейчас он ничего от нее не хочет. Дженни Делаханти быстро усваивала уроки; она позволила себе стать нежной, серьезной и безмятежной, как ночь, и, когда катила с Джейкобом по мосту Куинсборо в город, едва не задремала у него на плече.
II
На следующий день Джейкоб позвонил Билли Фаррелли.
— Мне нужно с тобой увидеться. Я нашел одну девушку и хочу, чтобы ты на нее взглянул.
— Черт возьми! Ты сегодня уже третий.
— Это другие третьи, а я первый такой.
— Ладно. Если у нее белая кожа, пусть играет главную роль в картине, которую я начну снимать в пятницу.
— А если без шуток: согласен ее попробовать?
— Я не шучу. Говорю тебе: пусть играет главную роль. Эти мерзкие актрисы у меня вот где сидят. В следующем месяце я собираюсь на Тихоокеанское побережье. Да я лучше пошел бы служить на побегушках у Констанс Талмедж, чем иметь под началом этих юных… — В его голосе прозвучала типично ирландская нота отвращения. — Правда, приводи ее, Джейк. Я ее посмотрю.
Через четыре дня, когда миссис Чойнски в сопровождении двоих помощников шерифа отправилась в Оберн, чтобы провести там весь остаток жизни, Джейкоб повез Дженни через мост на Лонг-Айленд, в «Асторию».
— Тебе нужно будет взять новое имя, — сказал он, — и помни: у тебя нет никакой сестры.
— Я думала об этом. Подумала и об имени: Тутси Дефо.
— Ужас, — засмеялся Джейкоб, — просто ужас.
— Если ты такой умный, придумай сам.
— Как насчет Дженни… Дженни… ну давай же… Дженни Принс?
— Хорошо, это красиво.
Дженни Принс взошла по ступеням киностудии «Феймос плейерз», и Билли Фаррелли, в приступе ирландской мизантропии, назло себе и своей профессии, взял ее на одну из трех главных ролей в картине.
— Все они друг друга стоят, — сказал он Джейкобу. — Черт! Сегодня подберешь ее в канаве, а завтра она уже требует, чтобы ей подавали еду на золоте. Ей-богу, лучше служить на побегушках у Констанс Талмедж, чем иметь под началом гарем вот этих.