Читать «Новая венгерская драматургия» онлайн - страница 22

Автор неизвестен

ДЁЗЁ (в сторону)

О боги, Альма. Что она здесь ищет?Двойная жизнь раскрыта, я пропал.

КАЛЬМАН (в сторону)

Мой Боже, это явно перебор,Жестокий фокус. Две одновременно,Пожалуй, будет слишком.

ДЕЛЬФИНА (Поднимается на стуле.)

Ну и ну.

ДЁЗЁ (Двумя пальцами хватает кольцо для салфеток.)

Блистательная Альма! Ты прекрасна,Как молодое красное вино,Как обруч для салфеток, благородна.Ты знаешь, что взлетели котировки,С тех пор как вы расстались?

КАЛЬМАН

Ты серьезно?

АЛЬМА (Подходит к Кальману.)

О Боже, Кальман? Ты – сейчас и здесь?

(Смотрит на ДЁЗЁ.)

Привет, Дёзё.

ДЁЗЁ (Поднимает брови.)

Привет.

КАЛЬМАН

Меня здесь нет.

АЛЬМА

И я не я, на самом деле, Кальман,Ты получил письмо? Я отправляла.На той неделе. Ты мне не ответил.

КАЛЬМАН

Я получил. Прости… Я откровеннымХочу быть и тебе отвечу прямо:В дипломатической суровой ноте,В парламентской петиции и дажеВ бухгалтерском отчете больше жизниИ сострадания, чем в этом жестком,Холодном и бесчеловечном мейле.

АЛЬМА

А что ты ждал? Отрывки из Петрарки?

КАЛЬМАН

Все это грустно, чрезвычайно грустно.Ты осенью не поднимала трубкуИ после перезванивать не стала…

АЛЬМА

Я собиралась с силами. ТеперьМы можем разговаривать спокойно?Непринужденно, споро, элегантно,Как два хороших друга. О квартиреИ обо всем ином, что подобает.

КАЛЬМАН (Бросает быстрый взгляд на Дельфину.)

Да, можем. Но сейчас не лучший случай.К тому же как ты это представляешь?Мы встретились случайно. Злая шутка.Здесь ресторан, а я уже поел.Пора идти. Счет принеси мне, Роланд.

ДЁЗЁ

Уже уходишь? А потом – вернешься?

КАЛЬМАН (Пожимает плечами.)

Возможно. Не уверен. До свиданья.

(Роланду)

Запишешь, Роланд? На мой прежний счет.

(Уходит.)

12

Те же. Дёзё, Альма возле барной стойки.

ДЁЗЁ (Альме)

Мы договаривались в «Тора-Бора»!Не у меня. Где хочешь, но не здесь.

АЛЬМА

А мне сюда хотелось. Ностальгия?..

ДЁЗЁ (Швыряет свое пальто на стул.)

Ужасно. Верно, в десять, но не здесь.Напротив. Я просил, не ошибись…И ты пришла сюда?!

АЛЬМА

Ты мне не рад?..

ДЁЗЁ

Пришла с работы?

АЛЬМА

Нет, из дома. Видел?На площади Сент-Орбан расцвелаЧерешня. Приближается весна.

ДЁЗЁ (Смотрит в сторону Кальмана.)

Конечно, далеко же ты ушел.

(Поворачивается в сторону Дельфины.)

Да, что ты говоришь? Цветет черешняНа площади Сент-Орбан? В это время?В начале февраля? Невероятно.Но холода еще вернутся, нет?

АЛЬМА

Абсурдные настали времена.

II. Andante

1

На часах половина одиннадцатого. Альма, Дёзё, Кристиан и Дельфина сидят вокруг стола. В центре стола светит лампа. Хенрик в одиночестве сидит за крайним правым столиком. Роланд и Жужи стоят возле барной стойки. Так называемая «настроенческая инсценировка», словно в фильмах нуар. Горят только лампы на столах и сервировочных столиках. Постепенно начинает зажигаться свет, сначала бра, затем люстра.

АЛЬМА

Сначала будто все было в порядке.Ничто не предвещало катаклизма.Светило солнце. Город жил как прежде.Не прерывались, так сказать, маршруты.Открыты были, так сказать, кафешки.Скользили по Дунаю теплоходы.И это, в общем-то, момент отсчета.Картина, за которой пустота.Неведомая точка на прямой,Которая определяет вектор,С тех пор возврата нет и нет прощенья.