Читать «Ничего не планируй» онлайн - страница 50
Морган Мэтсон
– Я… не знаю, – сказал Брук.
– Это не Брук, – сказал он. – Это был… кто-то другой. Брук – врач.
Я удивленно посмотрела на нее. Может, потому что мой врач – женщина средних лет, всегда носила кроссовки. Неужели врачи могут выглядеть так гламурно? Хотя, возможно, в Калифорнии все по-другому.
– Ну, это очень мило, – кивнув, сказал папа. – Молодец! Ты действительно делаешь что-то полезное, в отличие от моих детей-бездельников.
– Эй, – одновременно вскрикнули Дэнни, Джей Джей и Линни.
Папа усмехнулся им, а потом повернулся к Дэнни.
– Как называется та фирма с печеньем? Теперь это будет мучить меня.
– «Крошечная доставка», – пробормотал Дэнни спустя мгновение, и папа улыбнулся.
– Точно! – посмеиваясь, сказал он. – Итак! Брук. Как долго ты пробудешь в городе? Где ты остановилась?
– Мы остаемся здесь, – сообщил Дэнни. – Мы приехали на выходные.
– Но в эти выходные свадьба твоей сестры, – хмурясь, сказал папа.
– Верно, – ответил брат и посмотрел на меня, явно желая, чтобы я ему помогла.
Папа был одним из ведущих ботаников в своей области, но иногда он соображал невероятно медленно. Таким же стал его персонаж в комиксе – Джефф, рассеянный профессор, постоянно теряющий вещи, которые находил бигль Вафля.
– Они придут на свадьбу, – объяснила я, стараясь, чтобы голос звучал бодро и жизнерадостно. – Разве это не замечательно?
Папа посмотрел на Линни.
– Ты знала об этом?
– Все в порядке, – ответила сестра, хотя прозвучало так, словно она говорила сквозь зубы. – Чем больше, тем веселее, верно?
– Не для свадьбы, – пробормотал Джей Джей.
– Ну… добро пожаловать, – улыбаясь Брук, сказал папа. – Мы очень рады тебя видеть.
– Я, эм… – промычала девушка Дэнни, а затем повернулась и наклонилась к бумажному пакету, который стоял у ее ног.
Через мгновение в ее руках оказалось невероятно уродливое растение. Оно выглядело так, словно кто-то просто накидал веток в декоративный горшок.
– Я привезла это вам. Дэнни часто рассказывал о вашем саде, и я подумала… – Она протянула растение папе.
– Это «Клюв попугая»? – поинтересовался он и принялся хлопать себя по голове в поисках очков, а отыскав их, опустил на нос, чтобы повнимательнее все рассмотреть. – Правда? Как необычно. Огромное спасибо.
– Ну, оно вырастет через некоторое время. Но если посадить его сейчас, то в следующем году оно к этому времени уже зацветет.
На кухне воцарилась тишина, а папа посмотрел на саженец.
– Ну, – прокашлявшись, сказал он. – Хорошая затея.
– Ты всегда можешь пересадить его в свой новый сад, верно? – спросил Джей Джей, и его голос прозвучал оптимистичнее, чем обычно.
– Да, уверен… куда бы я ни переехал, там будет сад. И еще я уверен, он будет прекрасным. – Папа бросил взгляд на Дэнни и тут же отвернулся, поэтому я не успела его распознать.