Читать «Ничего не планируй» онлайн - страница 50

Морган Мэтсон

– Я… не знаю, – сказал Брук.

– Это не Брук, – сказал он. – Это был… кто-то другой. Брук – врач.

Я удивленно посмотрела на нее. Может, потому что мой врач – женщина средних лет, всегда носила кроссовки. Неужели врачи могут выглядеть так гламурно? Хотя, возможно, в Калифорнии все по-другому.

– Ну, это очень мило, – кивнув, сказал папа. – Молодец! Ты действительно делаешь что-то полезное, в отличие от моих детей-бездельников.

– Эй, – одновременно вскрикнули Дэнни, Джей Джей и Линни.

Папа усмехнулся им, а потом повернулся к Дэнни.

– Как называется та фирма с печеньем? Теперь это будет мучить меня.

– «Крошечная доставка», – пробормотал Дэнни спустя мгновение, и папа улыбнулся.

– Точно! – посмеиваясь, сказал он. – Итак! Брук. Как долго ты пробудешь в городе? Где ты остановилась?

– Мы остаемся здесь, – сообщил Дэнни. – Мы приехали на выходные.

– Но в эти выходные свадьба твоей сестры, – хмурясь, сказал папа.

– Верно, – ответил брат и посмотрел на меня, явно желая, чтобы я ему помогла.

Папа был одним из ведущих ботаников в своей области, но иногда он соображал невероятно медленно. Таким же стал его персонаж в комиксе – Джефф, рассеянный профессор, постоянно теряющий вещи, которые находил бигль Вафля.

– Они придут на свадьбу, – объяснила я, стараясь, чтобы голос звучал бодро и жизнерадостно. – Разве это не замечательно?

Папа посмотрел на Линни.

– Ты знала об этом?

– Все в порядке, – ответила сестра, хотя прозвучало так, словно она говорила сквозь зубы. – Чем больше, тем веселее, верно?

– Не для свадьбы, – пробормотал Джей Джей.

– Ну… добро пожаловать, – улыбаясь Брук, сказал папа. – Мы очень рады тебя видеть.

– Я, эм… – промычала девушка Дэнни, а затем повернулась и наклонилась к бумажному пакету, который стоял у ее ног.

Через мгновение в ее руках оказалось невероятно уродливое растение. Оно выглядело так, словно кто-то просто накидал веток в декоративный горшок.

– Я привезла это вам. Дэнни часто рассказывал о вашем саде, и я подумала… – Она протянула растение папе.

– Это «Клюв попугая»? – поинтересовался он и принялся хлопать себя по голове в поисках очков, а отыскав их, опустил на нос, чтобы повнимательнее все рассмотреть. – Правда? Как необычно. Огромное спасибо.

– Ну, оно вырастет через некоторое время. Но если посадить его сейчас, то в следующем году оно к этому времени уже зацветет.

На кухне воцарилась тишина, а папа посмотрел на саженец.

– Ну, – прокашлявшись, сказал он. – Хорошая затея.

– Ты всегда можешь пересадить его в свой новый сад, верно? – спросил Джей Джей, и его голос прозвучал оптимистичнее, чем обычно.

– Да, уверен… куда бы я ни переехал, там будет сад. И еще я уверен, он будет прекрасным. – Папа бросил взгляд на Дэнни и тут же отвернулся, поэтому я не успела его распознать.