Читать «Ничего не планируй» онлайн - страница 49
Морган Мэтсон
– Ну, – сказала я и, подняв бровь, посмотрела на него. – Возможно, тебе придется вернуть деньги, потраченные на организатора свадьбы.
– Что случилось с Клементиной?
– Она сбежала из города, – сказала Линни.
– И прихватила с собой деньги, – добавил Джей Джей.
– Что? – переспросил Дэнни, глядя поочередно на каждого из нас. – Это шутка?
– Нет, – ответила я и подпрыгнула у кухонной тумбы, чтобы сесть на нее. – Мы только сегодня утром узнали об этом и…
– Кто такая Клементина?
Я повернулась и посмотрела на Брук – она улыбалась, все еще стоя в дверях, и раздражала меня. Мы собрались все вместе, шутили и болтали, как я и мечтала. И все пошло наперекосяк из-за девушки, которой не должно быть на нашей кухне, которая только мешала.
– Это организатор свадьбы, – быстро произнесла я, а затем вновь повернулась к братьям и сестре. – Ребята, а мы проведем «Общее собрание Грантов» на этих выходных?
– Я думал, что для этого здесь должны быть все пятеро, – сказал Дэнни, сделав еще один глоток колы.
– Организатор свадьбы уволилась? – спросила Брук.
– Все пятеро здесь, – проигнорировав ее вопрос, сказал Джей Джей. – Майк вернулся. Он приехал на свадьбу.
– Неужели? – Дэнни взглянул на Линни, и она кивнула. – И как все прошло? – Затем он осмотрел кухню, словно только сейчас понял, что Майка здесь нет. – Погодите, а где он?
– Остался у Джесси Фостера, – ответил Родни.
Дэнни удивленно поднял брови.
– И как это восприняли?
– Не очень, – сказали мы с Джей Джеем хором.
– Не удивлен, – с коротким смешком сказал Дэнни. – Господи. Помните, как один раз…
– Майк здесь? – громко спросила Брук, и мы дружно повернулись к ней. – Я рада, что мне удастся с ним познакомиться. Дэнни говорил, что он не приедет, потому что… – Ее голос стих, а щеки покраснели. – Ну, я о том, – начала тараторить она. – Ну, просто Майк и ваша мама…
– Сигнализация снова сработала? – спросил папа, протискиваясь через заднюю дверь, которую Брук оставила приоткрытой.
Увидев Дэнни, он остановился, подошел к нему и с улыбкой обнял.
– Наш первенец! Когда ты приехал? Хорошо прошел полет? – Должно быть, он заметил Брук, потому что сделал шаг назад, и его брови взлетели вверх. – О… здравствуйте, – сказал он. – Вы Клементина? Вы передумали и вернулись к нам?
– Нет, – слегка повышая голос, сказала она. – Я…
– Это моя девушка, – без запинки сказал Дэнни и выразительно посмотрел на папу. – Брук. Я рассказывал тебе о ней.
– Конечно, конечно, – чересчур доброжелательно сказал папа, спустя мгновение. – Добро пожаловать. Меня зовут Джеффри Грант. Очень приятно с вами познакомиться. По-моему, Дэнни говорил, что у вас бизнес по продаже печенья через интернет.
– Что? – Брук нахмурилась и посмотрела на Дэнни. – Я… нет.
– У нее нет такого бизнеса, – сказал Дэнни, пристально глядя на папу, явно желая, чтобы тот заткнулся.
– Нет, ты сам говорил мне, – настаивал папа, не заметив взгляда Дэнни, потому что повернулся и подошел к кухонной тумбе, чтобы взять несколько сельдерейных палочек с подноса. – Это меня впечатлило… там же какое-то приложение? В нем люди могут выбрать свежее печенье и заказать доставку на удобное время, да? Как оно называется?