Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 52

Ольга Будянская

Едва появившись в деревне, Морган немедленно развил бурную деятельность. Прежде всего он осмотрел предоставленный ему для жилья дом. Это был самый большой дом в этом месте. Некромант посчитал, что этот дом из себя ничего не представляет, просто его роскошно отделали. Он выбрал для них с Элоизой небольшой домик поскромнее, там и обстановка была попроще, как ему нравилось, и отдыхалось лучше. Потом Морган послал Элоизу обживать домик, вещи перетаскивали двое его сильных воинов.

— Осторожнее, — предупредил Владыка. — Глаз не спускайте.

— Не волнуйтесь, — ответили ему. — Все вещи будут в сохранности.

— Да я не о вещах говорю. Вы за миледи следите. Порой она может всякого натворить.

Воины понимающе переглянулись. Они никогда не забудут, как их повелительница переоделась юношей, чтобы попасть к ним в лагерь. Элоиза совсем измучила их, приказывая им ставить вещи то в одно место, то в другое. Быстро разобрав одежду, она вызвала предоставленную им горничную и заказала ванну, чтобы смыть дорожную пыль. Пока её мыли, а затем помогли надеть чёрный с золотым костюм, который мог позволяться лишь для девушек Резиденции некромантов, Моргана всё не было. Ну да ладно, решила Элоиза, наверняка ему не терпится побыстрее разобраться со всем. Сейчас он, скорее всего, проводит обряд с Ангелоком, которого забрал у неё. Девушка надеялась, что временное пребывание в нём души грозного хищника в последствии никак не повлияет на его тихий и нежный характер.

Морган появился поздно вечером, когда уже стемнело. Элоиза предложила ему поужинать. Некромант отказался, потому что уже успел поесть, а также переделать ещё кучи всего.

— Ты поменял кота с хищником? — поинтересовалась Элоиза, помогая мужу разоблачиться. Она приказала служанкам вновь принести горячую воду, и те быстро засуетились.

— Нет, — ответил некромант. — Это я сделаю в самый последний момент, а пока необходимо разведать обстановку. Если уничтожить крыс сейчас, то будет невозможно вычислить источник колдовства, а это очень важно. Но животное для обмена уже есть. Мы поймали в лесу вепря и убили его. Я наложил заклинание, и тело пока не будет разлагаться.

Девушки налили в ванну воды. Элоиза жестом отпустила их. Морган с нескрываемой радостью опустился в горячую воды, чувствуя, как исчезает напряжение.

— Может, потрёшь мне спинку?

Элоиза так быстро ринулась к нему, что едва успела затормозить.

— Наклонись вперёд, — тихо попросила она.

Девушка взяла мыло и, закатав рукава, стала тереть Моргану спину. Элоиза ощущала волнение, прикасаясь к его обнажённому тела. Она затаила дыхание, когда чувствовала, как перекатываются мышцы под её руками. Какие у него широкие плечи! Он великолепен, прекрасен! Элоиза смыла мыло водой, но, не в силах остановиться, провела по его спине руками, затем прижалась губами.

— Морган, я так сильно люблю тебя.

Некромант едва заметно вздрогнул. Он чувствовал себя виноватым за её вынужденное чувство.

— Элоиза, девочка, это лишь приворот. Ты всё можешь избавиться от него. По правде говоря, ты можешь сделать это в течение всей жизни.