Читать «Никогда не кончится июнь» онлайн - страница 116

Изабелла Кроткова

— Залез с задней стены, — объяснил он на английском, привлекая меня к себе. — Мне что-то не спалось. Мне не хотелось с тобой расставаться! — он заглянул в мои глаза, и в янтарных очах вспыхнул огонек страсти.

— Мне тоже! — обрадовалась я и запоздало испугалась. — Ты же мог сорваться!

— No, no! — покачал головой Лоренцо. — I was climbing! (Я занимался альпинизмом!)

И он снова горячо прижал меня к себе.

— My treasure! Where do you come from? (Сокровище мое! Откуда ты взялась?) — и он нежно тронул прядь моих русых волос, отливающих золотом.

Мы прильнули друг к другу, как два голубка.

Его взгляд упал на колоду.

— You play cards? (Ты что, играешь в карты?!)

— Sometimes… (Иногда…) — замялась я.

— Alone? (Одна?) — засмеялся Лоренцо.

— If you want, I will play with you? (Хочешь, с тобой сыграю?)

— Потом… попозже… — произнес он тихо, и моей щеки коснулись губы цвета спелой черешни.

Рука миланского гостя уверенно протянулась к ночнику, и свет погас.

Что я делаю?.. — успела подумать я, проваливаясь в сладкую негу его объятий.

Его лицо приблизилось к моему, и я вдохнула прохладу и морскую влагу, исходящую от его темных волос. Они касались моих щек, плеч, и все мое лицо утопало в их густом дожде. Острая дрожь пронзила меня с головы до ног. Как бутоны, расцвели на коже его горячие поцелуи. Я вбирала дурманящий запах его тела, чувствовала на щеке его дрожащие ресницы, и от этого разбивались в небе звезды, уплывало сознание, рассекая день и ночь, соединяя землю и небо.

Всю необыкновенную нежность, угадывающуюся в очертаниях губ, всю сладость, растворенную в их неповторимых изгибах, он отдавал мне, как весенняя ночь отдает самый прекрасный сон. И, впитывая все это удивительное сплетение нежности, страсти и боли, чувствуя неровное дыхание и прерывистый шепот возле уха, я уплывала на неведомых волнах все дальше и дальше…

А потом он так же сладко спал, раскинув руки, а я сидела возле него и любовалась, видя, как лунный луч высвечивает очертания его божественной фигуры.

Там есть прекрасный бледный мальчик

И он ночами сладко спит

И лунный свет лучом неярким

Спокойный сон его хранит

Пусть ночь ласкаясь припадает

К его рассыпанным кудрям

Пусть нежный сон блаженно тает

Склоняясь к бледнеющим щекам

Пусть тихий ветер обвевает

Его закрытые глаза

Пусть тень от шторы поцелует

Его в прохладные уста.

Внезапно Лоренцо открыл глаза, поднял голову и испуганно огляделся вокруг. Увидев меня, сидящую рядышком, облегченно улыбнулся, и взгляд его просветлел.

— Tu sei qui… Vieni qui, Dasha! Tu sei la mia preferita! Non sono mai stato… (Ты здесь… Иди сюда, Даша! Ты — моя любимая! У меня еще никогда так не было…) — итальянские слова рассыпались, как жемчужины.

— У меня тоже… — прошептала я.

И он уложил меня рядом и крепко обнял пахнущей морем рукой.

ГЛАВА 63

Потянулись долгие дни ничем не омраченного счастья. Ощущение близости последнего тура, который должен был состояться через три дня, притупилось и ушло. Существовало только южное солнце, теплые волны моря, машина с открытым верхом — и нежность, нежность без конца.