Читать «Нетопырь» онлайн - страница 161
Ю Несбё
– Мы надеемся, что он попадет на участок, перекрываемый тремя или более станциями. Если это произойдет, можно будет взять машину и ехать прямо туда. Надеюсь, мы его схватим.
Но Уодкинс не разделял его уверенности.
– Значит, он разговаривал с кем-то сейчас и еще раз – полчаса назад. И оба раза сигналы принимали сиднейские станции? – сказал он. – Получается, что найдем мы его или нет – зависит от того, будет ли он звонить по этого проклятому телефону. А если не будет?
– Можно самим ему позвонить, – предложил Лебье.
– Точно! – Уодкинс побагровел. – Отличная идея! Будем звонить ему каждые пятнадцать минут и представляться английской королевой или чертовой бабушкой! Чтобы он уж наверняка понял, что не стоит говорить по телефону!
– Нет, – сказал Юн. – Ему не нужно разговаривать по телефону.
– А как…
– Нужно, чтобы телефон был включен, – объяснил Харри. – Тувумба наверняка этого не знает, но, пока телефон включен, он автоматически каждые полчаса отсылает короткие сигналы, чтобы показать, что он работает. Эти сигналы регистрируются станциями точно так же, как и разговоры.
– Выходит…
– Выходит, нужно просто установить открытую линию, приготовить кофе, сесть и надеяться.
21
Хороший слух, удар левой и три выстрела
Телефон работал в режиме громкой связи.
– Сигнал перемещается в зону станций три и четыре, – сообщил металлический голос.
Юн показал это на карте Сиднея с пронумерованными кругами зон действия сети каждой из станций.
– Пирмонт, Глин и окраина Бэлмейна.
– Черт! – выругался Уодкинс. – Слишком большой охват! Который час? Он пробовал звонить домой?
– Сейчас шесть, – ответил Лебье. – За последний час он дважды набирал свой домашний номер.
– Скоро он поймет, что что-то не так. – Маккормак снова встал.
– Но еще не понял, – тихо заметил Харри, который последние два часа просидел молча и не шелохнувшись в дальнем кресле у стены.
– А погода? – спросил Уодкинс.
– Будет ухудшаться, – ответил Лебье. – Ночью обещали бурю.
Минуты шли. Юн отправился за новой порцией кофе.
– Алло? – послышалось из телефона.
– Да? – вскочил Уодкинс.
– Абонент только что говорил по телефону. Его засекли станции три, четыре и семь.
– Секунду! – Уодкинс посмотрел на карту. – Окраина Пирмонта и бухта Дарлинг, верно?
– Так точно.
– Черт! Еще бы девять или десять – и он у нас в руках!
– Если он стоит на месте, то да, – ответил Маккормак. – Куда он звонил?
– В наш центральный офис, – ответил металлический голос. – Спрашивал, что случилось с его домашним телефоном.
– Черт, черт, черт! – Уодкинс налился кровью. – Уходит! Тревога! Полная готовность!
– Заткнись! – В комнате стало тихо. – Прошу прощения за грубость, сэр, – продолжил Харри. – Но думаю, надо не суетиться, а подождать следующего сигнала.
Уодкинс вытаращился на Харри.
– Хоули прав, – рассудил Маккормак. – Присядь, Уодкинс. Телефоны разблокируют только через час. А значит, прежде чем Тувумба поймет, что отключен именно его телефон, у нас будет еще один, максимум два сигнала. Пирмонт и бухта Дарлинг – не такие уж большие районы, но вечером там больше всего народу. Если послать туда кучу машин, начнется хаос, и Тувумбе будет легче скрыться. Подождем.