Читать «Неспящая красавица» онлайн - страница 90

Э. Д. Бейкер

– Подойди, девочка, – повелительно махнув рукой, произнесла королева Ленор.

– Ее зовут принцесса Аннабель, – нахмурившись, заметил матери Лиам.

– Гм, – хмыкнула королева. – И как же тебе спалось, моя дорогая? – спросила она у Анни. – Говори правду. Я узнаю, если ты врешь.

– Вот я спал очень плохо, – сказал пожилой мужчина. – Если это кого-то интересует.

– А я вообще не спала, – зевая и потирая слезившиеся глаза, ответила Анни. – Не смогла удобно устроиться на вашей башне из матрасов.

– Я тебе не верю. Кто-то надоумил тебе так сказать, – возмутилась королева, гневно глядя на Лиама.

– Не смотри на меня, – откликнулся Лиам. – После того как ты отправила принцессу в спальню, я с ней не говорил. Скажи, – обратился он к Анни, – башня из матрасов по-прежнему высокая?

– Двадцать два матраса, – сказала Анни. – Сидя на верху, можно даже коснуться потолка. И все-таки зачем мне надо было спать на всех этих матрасах?

– У моей матушки есть теория, – начал Лиам. – Королева полагает, настоящая принцесса столь чувствительна, что не сможет спать, если под матрасом будет хотя бы горошинка. Поэтому и проверяет каждую девушку, заявившую, что она принцесса.

Судя по виду королевы Ленор, та в сию минуту была занята совершенно иными думами, и Анни обратилась к Лиаму:

– Почему она им не доверяет?

– Не считает любую принцессу настоящей. А все оттого, что для Кларенса, как она полагает, подойдет не любая девушка. Вдобавок королева любит изводить, кого может.

Анни подавила очередной зевок.

– Но я не понимаю: разве матрас не раздавит горошину? Она же станет плоской, и никто ее не почувствует?

Лиам усмехнулся про себя и громко зашептал:

– Сомневаюсь, что матушка об этом задумывалась. Воображение у нее не ахти.

Королева Ленор пронзила сына недовольным взглядом. Задрав нос еще выше, она махнула стражнику и приказала:

– Эй, ты, подойди.

Быстро поговорив с королевой, стражник поспешил прочь из комнаты.

– Пойду-ка я понаблюдаю за строевой подготовкой войска, – подал голос пожилой мужчина. – Скакать на коне я уже не в силах, но еще могу возглавлять войско, находясь в одной из карет. Лиам, почему бы тебе ко мне не присоединиться? Твоего брата никогда не интересовало военное дело.

– Я бы с удовольствием, но мне нужно сопроводить принцессу домой.

– Очень хорошо, мой мальчик. Очень хорошо. Я учил тебя быть рыцарем и рад, что ты превосходно усвоил уроки.

В комнату вошел стражник в сопровождении Мег и юноши с лютней, и все взоры обратились к ним.

– Ты спала у двери в Спальню для принцессы, как я приказала тебе прошлым вечером? – спросила королева Ленор у Мег.

– Да, ваше величество, – подтвердила служанка, быстро присев в коротком реверансе. – После того как я принесла принцессе ужин, никто не заходил и не выходил из комнаты.

– Ты слышала ее храп или иные звуки, которые свидетельствовали бы о том, что она спит?

– Нет, ваше величество. Все, что я слышала, это прекрасную колыбельную. – Мег улыбнулась юноше с лютней.