Читать «Неприятности на Титане» онлайн - страница 11

Генри Каттнер

— Ладно, — смягчился Куэйд. — Видишь двухместный катер? Ты сядешь в него, и я отвезу тебя обратно в Новый Макао, где посажу на корабль, направляющийся на Луну. Понятно?

— Ну уж нет, — ответила Кэйтлин и побежала.

Куэйд ловко поймал ее, поднял дрыгающую руками и ногами фигурку и донес до катера. Затем усадил и повернулся к Вольфу, шедшему следом.

— Вернусь, как только смогу. Следи тут за всем.

— Ладно. Привет, Кэйтлин, — любезно сказал Вольф. — И пока.

Он закрыл люк и ушел. Куэйд молча повернулся к пульту управления и поднял корабль в воздух. Но Кэйтлин, стоящая рядом, вовсе не молчала. Закончила она на том, что разорвала помолвку и назвала Куэйда мерзким.

— Конечно, я мерзкий, — согласился Куэйд. — Но это моя работа, и мне кажется, тут опасно. Я знаю, что смогу со всем справиться. Но все равно не хочу, чтобы ты была рядом. Во-первых, ты будешь меня отвлекать, а, во-вторых, я все еще не знаю, что убило Юделла.

— Ха, — фыркнула Кэйтлин. — Эй! За нами кто-то летит.

Куэйд увеличил изображение на экране заднего вида.

— А, это Летун, — сказал Куэйд. — Один из зоналов. Долго преследовать нас он не будет.

Но это предсказание оказалось неточным. Летун держался на хвосте километров тридцать, пока не скрылся из виду вдали. После этого, кроме безжизненных циклопических вершин Дьявольских пустошей, ледяных и неприветливых в бледном свете Сатурна, ничего видно не было.

Все случилось с ужасающей внезапностью.

На кораблях много средств безопасности, но их эффективность основывается на том, что на борту есть умелый оператор, находящийся в сознании. В мастерстве Куэйда сомневаться не приходилось, но, к несчастью, он вырубился, когда катер столкнулся с мощным, словно циклон, порывом воздуха, пришедшим с Дьявольских Пустошей. Разогретый гейзерами воздух над долиной встретился с ледяной атмосферой Титана и создал страшный вихрь.

Катер развернуло боком, и Куэйд врезался в пульт управления. Он ударился головой о шлем, и ему стало все равно, что корабль падает.

Кэйтлин мало что могла поделать с этим, хотя пыталась изо всех сил. Ее завалило кучей оборудования так, что она не могла встать, однако, заодно это спасло ее от серьезных травм, когда корабль упал в воду, подняв тучу брызг.

Маслянистая светящаяся жидкость поглотила нос корабля. Рыба странной формы подплыла, чтобы заглянуть внутрь, и выпучила от изумления глаза. Затем поспешно исчезла.

Корабль опустился на дно. Кэйтлин, наконец, выбралась из-под завала и дошла по наклонившемуся полу до места, где лежал Куэйд. На голове у него выступила кровь, Кэйтлин быстро сняла шлем и воспользовалась аптечкой, чтобы оказать первую помощь. Но Куэйд упорно не желал приходить в сознание.

У Кэйтлин было два варианта действий. Вернуться на катере в лагерь или вызвать помощь. Она попробовала и то и другое, результат оказался отрицательным в обоих случаях. Пульт управления был сломан, гравитационные пластины — погнуты или поломаны.

Катер не подлежал восстановлению. Рация представляла собой гору обломков. Телекамера развалилась на части, некоторые бутыли с концентрированной краской сорвались с места и разбились, поэтому пол был залит желто-розовой жидкостью.