Читать «Неприкаянное Племя: Сурвивалист» онлайн - страница 58

Александр Михайлович Аразин

- Не вчера, а сегодня, - уточнил я, пробуя салат из морепродуктов. - Если честно, понятия не имею, но на улице уже было светло.

- И чем же таким ты всю ночь занимался? Я была заинтригована, когда ты решил вернуться в монастырь с сотником, но не ожидала, что ваша совместная прогулка затянется до утра.

- Не дождёшься! Гуляли мы не долго, только до моего кабинета. Потом сидели в нем безвылазно, пока Олег не послал всех нас к чёртовой бабушке и не заявил, что ему надо поспать хоть пару часов перед таким важным делом.

- А ну-ка, а ну-ка. Вот с этого места поподробнее. Значит, там был ещё и Олег? Кто ещё? И что это за важное дело? - Ярослава засыпала меня вопросами.

Мой рассказ закончился одновременно с завтраком. Когда я выложил девушке свой план по привлечению новых воинов, она несколько секунд сидела в молчании, размышляя над ним. И, наконец-то, вынесла короткий вердикт:

- Рискованно.

- Да, однако, в случае успеха, мы сможем восстановить не только Фалангу, но и полки епископства.

- Ну что же, будем надеяться на успех, - улыбнулась Яри и, посерьёзнев, добавила: - Я тоже долго не спала, думала...

- О чем?

Девушка опустила голову, словно собираясь с духом, потом посмотрела прямо мне в глаза и решительно сказала:

- Тебе надо принять предложение Потапа.

- Что?!! - я поперхнулся чаем. - Это какое предложение? Только не говори, будто ты имела в виду династический брак.

- Именно о нем я и говорила.

- Яри, только что, разве я не говорил о возможности восстановить армию? Всё будет хорошо. Мы наймём новых воинов, и аристократы оставят нас в покое.

- Ой ли? Серёжа, ты уверен в том, что барон Ксаверий Шиманьский забудет о своих планах и откажется от мечты: прибрать к рукам Риницу?

- Да мне плевать на барона! Разобрался с одной проблемой, покончу и с остальными. Только предлагаю заниматься ими по мере возникновения.

- Вот именно... Знаешь в чем наша проблема? - Задала вопрос девушка и сама же на него ответила. - У нас нет стратегии по развитию, мы, словно на пожаре, суетимся, куда-то бежим в панике, вместо того чтобы постоять и подумать: что дальше?

- Просвети же меня, - тихо сказал я, - что дальше?

- Нас не оставят в покое, - снизив тон, ответила Ярослава, - ни Шиманьский, ни остальные аристократы. Династический брак - это единственный выход.

- Черт! - только и смог ответить я. Мне хотелось выть от бессилия, было... больно и тоскливо.

Цветы в оранжерее жили своей особенной, для людей непонятной жизнью. Конечно, у них не было языка для того, чтобы разговаривать, но всё-таки они друг друга понимали. Может быть, им для этого служил их аромат, ветер, который переносил цветочную пыль из одной чашечки в другую, или тёплые солнечные лучи, заливавшие всю оранжерею сквозь её стеклянные стены и стеклянный потолок. Если так изумительно понимают друг друга пчелы и муравьи, можно предположить, что, хоть в малой степени, это возможно и для цветов. И почему люди так редко способны на взаимопонимание?

- Я что-то придумаю, - мне не хотелось соглашаться с Ярославой. - Должен быть другой выход.