Читать «Неприкаянное Племя: Сурвивалист» онлайн - страница 168

Александр Михайлович Аразин

- Каша без сладких фруктов, - пожаловалась девочка.

- Так у тебя же изюм в волосах - возьми да посыпь.

- Нету у меня никакого изюма!

Воин поерошил ей волосы и раскрыл ладонь, на которой лежала пригоршня изюма. Камилла обрадовано пискнула и сгребла все ягоды в тарелку.

- А в моих волосах изюм есть? - с надеждой спросил мальчик.

- Нет, пан лыцар, - огорчённо качнул головой ветеран. - Вы слишком коротко острижены и изюма в ваших волосах нет... зато в карманах.

- Где? - Роберт принялся с интересом осматривать свои тощие карманы.

- Да вот же, - воин засунул руку в один из них, а вынув, продемонстрировал небольшую горку изюма.

- Спасибо, - сказала Шарлота.

- Мне это в радость, госпожа моя. Меня зовут Ванек.

- Вы добрый человек.

- Я люблю детей. - Он вернулся за свой стол.

Шарлота была потрясена до глубины души и молча проводила его взглядом - впервые, за последний месяц, НПС не издевались над ней и детьми, а помогали! Если бы не отсутствие кнопки «Выход» в «Меню персонажа», женщина решила, что всё вернулось на круги своя и этот мир опять стал игрой.

Грей спустился с обветшалой стены во двор, где около повозок Вацлав и Хадо подбирали новое оружие архитектору.

- Возьми-ка эту, - кореец протянул зодчему саблю, блеснувшую благородной синевой. - Выпала из командира патруля тулаков, когда мы с ними столкнулись. Нам, монахам, стальное оружие не подходит, а тебе будет в самый раз.

Пейг нырнул в повозку и достал оттуда промасленные свёрток, быстро снял упаковку, под которой оказалась кольчуга тончайшей работы, с лёгким фиолетовым свечением.

- Держи. Нашли в одном данже - эпическая бронька.

- Вы будете, словно белая ворона, - сказал Грей, но Вацлав только усмехнулся и одел кольчугу.

Парень пожал плечами, мол, хозяин - барин, запрыгнул в повозку, где подобрал себе отличный лук и колчан стрел к нему.

- Возьми себе бронь, - посоветовал Хадо.

- У меня есть доспех, - Грей хлопнул ладонью по кожаной кирасе. - И я не намерен задерживаться в одном месте столь долго, чтобы меня могли убить.

Прихватив обновки, Грей опять поднялся на стену, там он выложил шесть метательных ножей и колчан со стрелами. Натянув на лук тетиву, он взял несколько стрел и быстро выпустил их в поле: первая ушла куда-то далеко, сгинув в густой траве; вторая летела по более пологой дуге; последняя вонзилась в землю всего в ста шагах от стены.

Покачав головой, парень, тем не менее, не стал тратить боеприпасы, а ослабил тетиву, достал секиры и принялся их точить.

- Любопытно, - сказал Хадо, подойдя к воину. - Можно я попробую?

Грей вручил ему скрамиш, Пейг повертел секиру в руках, любуясь её красотой и необычным балансом. Потом провёл серию ударов, вспомнив известную ему комбинацию, после чего с сожалением вернул топор владельцу.

- Славное оружие, - кивнул Пейг. - Я был бы рад поупражняться с ним.

- Если со мной что-то случится, можешь взять их себе.

Хадо кивнул:

- Так ты решил остаться?

- Думаю, да.

Тут с восточной стены донёсся тревожный крик, и Хадо, сбежав по ступеням, присоединился к послушникам, бегущим посмотреть на врага. Грей прислонился к парапету, для него это зрелище не представляло интереса. Отхлебнув из фляги, он прополоскал рот тёплой водой и лишь потом сделал глоток.