Читать «Неправильная последовательность» онлайн - страница 22

Ольга Комарова

Харден недовольно поджала губы, мысленно делая пометку когда-нибудь высказать детективу всё, что думает по поводу его чувства юмора. Точнее, полном отсутствии оного. А пока они стояли перед покосившимся крыльцом, ведущим в дом, дверь в который попросту отсутствовала. Некогда белые, ещё деревянные рамы на окнах полностью потеряли благородный оттенок, местами полностью развалившись с лёгкой подачи вечно голодных насекомых. За домом что-то с глухим стуком упало на землю. Андри инстинктивно положил руку на табельное оружие, но напрасно: через несколько секунд из глубины строения навстречу незваным гостям выбежал тощий опоссум. Шёрстка бедного зверька изрядно истрепалась за время тяжёлой жизни. Местами виделась воспалённая кожа: видимо, инфекция у местной фауны — частое явление.

Завидев незнакомцев, опоссум на мгновение растерялся. Как и люди, совершенно не знающие, как реагировать на удивительное чудо природы. В Центре животные были редкостью: увидеть их на улицах было практически невозможно. Домашние проходили обязательную вакцинацию всеми возможными прививками, да и их количество строго ограничивалось. Одно животное на одну семью. О бездомных зверях речи не шло: от них попросту избавлялись. Властям не нужен дополнительный источник инфекции, к тому же, дикое животное может нанести немалый вред беззащитному человеку. "Действуй на опережение" — правило, накрепко вошедшее в сознание каждого жителя Купола. Оно касалось всех сфер жизни, незримой нитью окутывая каждое принятое решение. В отношении человека или животного — неважно: перед этим правилом равны все.

Но, по-видимому, местные зверьки о самосохранении если и слышали, то явно мало. Иначе как объяснить, что бесстрашный опоссум сперва медленно приблизился к людям, после чего рванул с места так, что коготки прочертили на сырой земле тонкие борозды.

Когда худое тельце скрылось среди зарослей кустарника, двое наконец пришли в себя. Харден издала нервный смешок, поражаясь как они могли принять крохотного грызуна за человека. Фантазия — страшная сила, особенно когда не знаешь, чего ожидать.

— Похоже, в доме никого.

Понадобилось от силы минут десять, чтобы полностью обойти небольшое строение. Выход на задний двор оказался завален обвалившейся крышей. Щели достаточно велики для животных, но человек точно не пролезет.

— И где теперь его искать? — Харден забрала планшет, пролистывая личное дело Дрейка. — Работы у него нет, дома, по сути, тоже. Не женат, информации о родственниках в базе данных тоже нет. Спросим у соседей?

— Что-то мне подсказывает, они вряд ли захотят с нами беседовать.

Его задумчивый тон заставил оторвать взгляд от экрана и посмотреть туда же, куда вглядывался Андри. На противоположной стороне дороги под навесом расположилась небольшая компания. Четверо мужчин и одна женщина, всем около сорока. Старая одежда, сшитая из того что было, но всё равно сидящая ладно, слой пыли и копоти на коже. Судя по маскам, призванным защищать лёгкие от пыли, они из рабочих, у которых выдался перерыв или выходной. В их внимательных взглядах читался интерес вперемешку с настороженностью. Харден напряглась под пристальным вниманием, коротким кивком спрашивая, что делать дальше.